Translation for "early-evening" to russian
Translation examples
During the afternoon and early evening, all female hostages were released.
Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола.
They separated when he left to deliver the call to Maghreb prayer in the early evening and agreed to meet later at home.
Они расстались, когда он ушел, с тем чтобы выступить с призывом к молитве Магриба ранним вечером, и договорились встретиться позднее дома.
President Krajisnik eventually left in the early evening of 9 September, heckled by crowds and escorted by two Republika Srpska cars.
В конечном счете президент Краишник, сопровождаемый двумя полицейскими машинами Республики Сербской, выехал из гостиницы ранним вечером 9 сентября под крики толпы.
In the early evening of 12 April, Mr. Yalá, speaking on behalf of the five presidential candidates contesting the results, warned that there would be no second round and that any person caught campaigning would "face the consequences".
Ранним вечером 12 апреля гн Яла, выступая от имени оспаривающих результаты выборов пяти кандидатов в президенты, предупредил, что никакого второго тура не будет и что любой, кто будет заниматься проведением кампании, <<столкнется с последствиями>>.
Some 15.6 per cent work only in the morning and approximately 17 per cent work morning, afternoon and evening; many of them from dawn until early evening, a common situation among child workers in the meat market.
Примерно 15,6 процента работают только утром и приблизительно 17 процентов — утром, днем и вечером; многие из них работают с рассвета до раннего вечера, что является весьма обычным для детей, работающих на мясном рынке.
It also suggested holding its own meetings, which were held back to back with the CEP sessions, in the afternoon/early evening of the day before -- rather than in the morning immediately before -- the CEP sessions.
Он также предложил проводить свои собственные заседания, запланированные в увязке с проведением сессий КЭП, после полудня/ранним вечером за день до начала сессии КЭП вместо того, чтобы проводить такие заседания утром в первый день сессии.
To support that conclusion, the report notes that, during the early evening of 12 July, a soldier from the Netherlands Battalion saw about 10 people led by two armed Bosnian Serb soldiers walking in a westerly direction from the United Nations compound towards a dirt track.
В подтверждение этого вывода в отчете сообщается, что рано вечером 12 июля один из солдат нидерландского батальона видел, как два вооруженных солдата сил боснийских сербов вели на запад от жилого комплекса Организации Объединенных Наций в направлении проселочной дороги около десяти человек.
a) The severe beating of opposition candidate Uladzimir Nyaklyayeu by plain-clothes special forces in the early evening of 19 December 2010, prior to the outbreak of any violence related to the protests, and the subsequent forcible removal of Nyaklyayeu from the Minsk City Emergency Hospital by unidentified persons in plain clothes;
а) жестокое избиение оппозиционного кандидата Владимира Некляева сотрудниками правоохранительных органов в гражданской одежде ранним вечером 19 декабря 2010 года накануне вспышки насилия, обусловленной протестами, и последующее насильственное перемещение Некляева из Минской городской клинической больницы скорой медицинской помощи неустановленными лицами в гражданской одежде;
Good early evening, everyone.
Добрый ранний вечер всем.
It's early evening... just me and dad.
Ранний вечер ... только я и папа.
I dunno, early evening, about half six.
Не знаю, ранним вечером, около половины шестого.
Friday, early evening, he was off to work.
В пятницу, ранним вечером, он ушёл на работу.
Estimated time of death-- sometime yesterday afternoon, early evening.
Предположительное время смерти вчера днём или ранним вечером.
The decision was made in London in the early evening on the day of the murder.
В Лондоне решение приняли ранним вечером, в день убийства.
They were abducted in the early evening, most likely on the way to their car.
Они были похищены ранним вечером, скорее всего по пути к машине.
- Uh, based on liver temp, I'd say sometime last night, probably early evening.
- Судя по температуре внутренностей я бы сказала где-то прошлой ночью, возможно ранним вечером.
During the afternoon and early evening, all female hostages were released.
Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола.
They separated when he left to deliver the call to Maghreb prayer in the early evening and agreed to meet later at home.
Они расстались, когда он ушел, с тем чтобы выступить с призывом к молитве Магриба ранним вечером, и договорились встретиться позднее дома.
President Krajisnik eventually left in the early evening of 9 September, heckled by crowds and escorted by two Republika Srpska cars.
В конечном счете президент Краишник, сопровождаемый двумя полицейскими машинами Республики Сербской, выехал из гостиницы ранним вечером 9 сентября под крики толпы.
In the early evening of 12 April, Mr. Yalá, speaking on behalf of the five presidential candidates contesting the results, warned that there would be no second round and that any person caught campaigning would "face the consequences".
Ранним вечером 12 апреля гн Яла, выступая от имени оспаривающих результаты выборов пяти кандидатов в президенты, предупредил, что никакого второго тура не будет и что любой, кто будет заниматься проведением кампании, <<столкнется с последствиями>>.
It also suggested holding its own meetings, which were held back to back with the CEP sessions, in the afternoon/early evening of the day before -- rather than in the morning immediately before -- the CEP sessions.
Он также предложил проводить свои собственные заседания, запланированные в увязке с проведением сессий КЭП, после полудня/ранним вечером за день до начала сессии КЭП вместо того, чтобы проводить такие заседания утром в первый день сессии.
To support that conclusion, the report notes that, during the early evening of 12 July, a soldier from the Netherlands Battalion saw about 10 people led by two armed Bosnian Serb soldiers walking in a westerly direction from the United Nations compound towards a dirt track.
В подтверждение этого вывода в отчете сообщается, что рано вечером 12 июля один из солдат нидерландского батальона видел, как два вооруженных солдата сил боснийских сербов вели на запад от жилого комплекса Организации Объединенных Наций в направлении проселочной дороги около десяти человек.
a) The severe beating of opposition candidate Uladzimir Nyaklyayeu by plain-clothes special forces in the early evening of 19 December 2010, prior to the outbreak of any violence related to the protests, and the subsequent forcible removal of Nyaklyayeu from the Minsk City Emergency Hospital by unidentified persons in plain clothes;
а) жестокое избиение оппозиционного кандидата Владимира Некляева сотрудниками правоохранительных органов в гражданской одежде ранним вечером 19 декабря 2010 года накануне вспышки насилия, обусловленной протестами, и последующее насильственное перемещение Некляева из Минской городской клинической больницы скорой медицинской помощи неустановленными лицами в гражданской одежде;
Good early evening, everyone.
Добрый ранний вечер всем.
it could be early evening.
- Ааа, да. Наверно, как бы ещё ранний вечер.
It's early evening... just me and dad.
Ранний вечер ... только я и папа.
I dunno, early evening, about half six.
Не знаю, ранним вечером, около половины шестого.
Once in the early evening and once again after three.
Ранним вечером и в три ночи.
Friday, early evening, he was off to work.
В пятницу, ранним вечером, он ушёл на работу.
Estimated time of death-- sometime yesterday afternoon, early evening.
Предположительное время смерти вчера днём или ранним вечером.
The decision was made in London in the early evening on the day of the murder.
В Лондоне решение приняли ранним вечером, в день убийства.
They were abducted in the early evening, most likely on the way to their car.
Они были похищены ранним вечером, скорее всего по пути к машине.
- Uh, based on liver temp, I'd say sometime last night, probably early evening.
- Судя по температуре внутренностей я бы сказала где-то прошлой ночью, возможно ранним вечером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test