Translation for "early successes" to russian
Translation examples
That is an early success of United Nations reform.
Это один из первых успехов реформы Организации Объединенных Наций.
An early success was the creation of a partnership with the BBC Trust.
Первым успехом в этой области стало установление партнерских связей с компанией <<Би-би-си траст>>.
While much remains to be done, evaluations have documented early successes and innovations that underline the importance and relevance of this new funding instrument.
Хотя предстоит сделать еще многое, по результатам оценок были выявлены первые успехи и нововведения, которые свидетельствуют о важности и значимости этого нового механизма финансирования.
58. An example of the early success of the Department of Field Support in managing globally is the improvement in the management of United Nations property.
58. Одним из свидетельств первых успехов Департамента полевой поддержки в деле внедрения глобальной модели обслуживания стало повышение эффективности управления имуществом Организации Объединенных Наций.
Our anti-corruption efforts have begun and early successes have been achieved, as reflected in the substantial increase in investigations and successful court cases.
Мы приступили к осуществлению мер по борьбе с коррупцией, и нами уже достигнуты первые успехи, что нашло отражение в значительном увеличении расследований и успешных слушаний в суде.
Early successes of joint work included those on preparedness through conduct of disaster simulation exercises and the development of standard operation procedures for coordination.
Первые успехи совместной деятельности связаны с обеспечением готовности на случай стихийных бедствий путем моделирования подобных явлений и разработки стандартных оперативных процедур координации.
The formation of the new body, UN Women, aimed principally at promoting the rights of women and girls and equality between the sexes, is an early success of United Nations reform and is embraced by Grenada.
Создание нового органа, <<ООН-женщины>>, задача которого заключается главным образом в поощрении соблюдения прав женщин и девочек и равноправия полов, представляет собой один из первых успехов в реформе Организации Объединенных Наций и приветствуется Гренадой.
I would like to highlight the role that Mrs. Kadra Mahamoud Haid, First Lady of the Republic of Djibouti, played in our country's early successes on the ground, as well as that played by certain religious authorities later.
Я хотел бы также особо подчеркнуть ту роль, которую супруга президента Республики Джибути гжа Кадра Махамуд Хаид сыграла в достижении нашей страной первых успехов на местах, а также роль ряда религиозных деятелей на более позднем этапе.
However, early successes in those areas need to be consolidated through longer-term stabilization activities by the broader United Nations system and other partners that may enjoy a comparative advantage, once the peacekeeping presence draws down.
Вместе с тем первые успехи на этих участках необходимо закреплять с помощью более долгосрочных стабилизационных мероприятий, осуществляемых остальными компонентами системы Организации Объединенных Наций и другими партнерами, у которых могут иметься сравнительные преимущества, после того как миротворческое присутствие сокращается.
Despite the early successes in the implementation of the United Nations climate-neutral initiative, no common understanding has been reached as to the long term commitment of the United Nations system to climate neutrality and how it can be implemented and regularly financed.
31. Несмотря на первые успехи, достигнутые в осуществлении инициативы по обеспечению климатической нейтральности Организации Объединенных Наций, так и не было достигнуто общего понимания в вопросах о том, какой должна быть долгосрочная приверженность системы Организации Объединенных Наций идее климатической нейтральности и как эта инициатива может реализовываться и регулярно финансироваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test