Translation examples
In addition to enhancing transparency, the e-regulations system facilitates the simplification of procedures.
Помимо повышения прозрачности система электронного регулирования облегчает упрощение процедур.
E-regulation system: Colombia, El Salvador, Ethiopia, Guatemala, Mali, Morocco, Nicaragua, Moscow and Viet Nam.
"Система электронного регулирования: Колумбия, Сальвадор, Эфиопия, Гватемала, Мали, Марокко, Никарагуа, Москва и Вьетнам".
Fund-raising assistance was provided to a further five African countries requesting installation of the e-Regulations system.
Помощь в мобилизации средств была оказана еще пяти африканским странам, обратившимся с просьбой об установке системы электронного регулирования.
13. Through its e-Regulations system, UNCTAD helped 11 African countries to simplify their rules and procedures for setting up a business.
13. Благодаря своей системе электронного регулирования ЮНКТАД оказала помощь 11 африканским странам в упрощении их правил и процедур создания предприятий.
Assistance was provided this year to Colombia, Comoros, El Salvador, Guatemala, Mali, Nicaragua, Rwanda and Viet Nam in managing and further implementing the e-regulations system.
В отчетном году Вьетнаму, Гватемале, Колумбии, Коморским Островам, Мали, Никарагуа, Руанде и Сальвадору была оказана помощь во внедрении и дальнейшем совершенствовании системы электронного регулирования.
As of 31 December 2009, there were 19 pending requests for UNCTAD's assistance in installing an e-regulation system, which is a clear indication of the success of this tool.
По состоянию на 31 декабря 2009 года насчитывалось 19 ожидающих удовлетворения просьб к ЮНКТАД на оказание помощи во внедрении системы электронного регулирования, что наглядно свидетельствует о популярности этого инструмента.
97. The e-regulations system, developed by UNCTAD, is a software application that allows Governments to collect and display procedures online, presenting them step by step and from the user's point of view.
97. Система электронного регулирования, разработанная ЮНКТАД, представляет собой программное обеспечение, позволяющее правительствам собирать и распространять в онлайновом режиме информацию о процедурах, описывая их на поэтапной основе и с учетом интересов пользователя.
33. The role of new technologies, particularly the use of Internet technologies (including UNCTAD's "e-regulations" system), was emphasized by most speakers as a key tool for improving transparency and efficiency in the conduct of necessary administrative procedures.
33. Большинство ораторов отметили роль новых технологий, в частности Интернет-технологий (в том числе разработанной ЮНКТАД системы электронного регулирования), в качестве ключевого инструмента для повышения транспарентности и эффективности при осуществлении необходимых административных процедур.
51. Responding to the requests of the several developing countries to build local capacities to improve their e-government practices, UNCTAD provided assistance to Colombia, El Salvador, Guatemala, Mali, Nicaragua, and Viet Nam in managing and further implementing the e-regulations system.
51. По просьбе ряда развивающихся стран в отношении укрепления местного потенциала для улучшения их практики электронного государственного управления ЮНКТАД оказала помощь Вьетнаму, Гватемале, Колумбии, Мали, Никарагуа и Сальвадору в области управления системой электронного регулирования и ее дальнейшего внедрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test