Translation for "e-filing" to russian
Translation examples
The advantages of the proposed e-filing system include:
Предлагаемая система электронной подачи заявлений имеет следующие преимущества:
An e-filing system (court case management system) and a comprehensive website containing an electronic reference library have been established.
Созданы система электронной подачи документов (система оборота судебной документации) и подробный веб-сайт, содержащий электронную справочную библиотеку.
58. In terms of the formal system, it is envisaged that the use of technology would be enhanced on two levels: access to information via the Internet; and electronic filing (e-filing) of submissions.
58. Что касается формальной системы, то предусматривается расширенное использование технологий на двух уровнях: обеспечение доступа к информации через Интернет; и электронная подача заявлений.
65. For practical purposes, it is proposed that the e-filing system be introduced only in English and French, as the overwhelming majority of cases are filed in those languages.
65. В практических целях систему электронной подачи заявлений предлагается ввести только на английском и французском языках, поскольку заявления по подавляющему большинству дел подаются на этих языках.
An e-filing system (for case management) and a comprehensive website containing an electronic reference library have either been established or are in the late stages of user-testing prior to implementation.
Запущены или находятся на завершающей стадии пользовательской проверки перед вводом в эксплуатацию система электронной подачи заявлений (для управления судопроизводством) и всеобъемлющий веб-сайт, содержащий электронную справочную библиотеку.
The e-filing system permits staff members to submit their cases electronically from any duty station to the Tribunals and allows parties to monitor their cases electronically from any geographic location.
Система электронной подачи документов позволяет сотрудникам подавать в Трибуналы свои заявления в электронном режиме из любого места службы, а тяжущимся сторонам -- следить за рассмотрением своих дел также в электронном режиме из любой географической точки.
74. He welcomed the use of information and communication technology to improve the system for the administration of justice, including the e-filing of submissions, but drew attention in that connection to the need to ensure strict confidentiality in the interests of both the Organization and staff members.
74. Оратор приветствует использование информационно-коммуникационных технологий, включая электронную подачу заявлений, для повышения эффективности системы отправления правосудия, но одновременно подчеркивает необходимость обеспечения строгой конфиденциальности в интересах как Организации, так и сотрудников.
The sites should include all relevant contact information, information on filing submissions (see below for e-filing proposals); frequently asked questions written in plain, easily accessible language; and, as applicable, the respective Statutes and Rules; and fully searchable jurisprudence.
На сайтах должна иметься вся необходимая контактная информация; информация о подаче заявлений (см. нижеприведенные предложения по электронной подаче заявлений); ответы на часто задаваемые вопросы, составленные простым и доступным языком; и, в надлежащих случаях, соответствующие статуты и правила; а также решения по предыдущим делам с возможностью электронного поиска по всему массиву данных.
I hear Bill Powell's giving a lecture on advances in appellate court e-filing techniques.
Слышал, Билл Пауэлл даёт лекцию о достижениях в методах электронной подачи в апелляционный суд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test