Translation for "dusky" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.d your...
Сумеречный маленький кровожадный монстр абсолютно несовместимы с моим декором.
"so I dropped off to sleep in his lap "under the dusky, dreamy smell of... dying moons and shadows."
Потом я заснула у него на коленях под сумеречным, неверным светом... умирающей луны и теней.
adjective
There are dusky changes of decomposition more prominent to the right-hand side.
Здесь есть темные следы от разложения, более заметные на правой стороне.
I thought your mom said you were going with Dusky rose and gold accents.
Я думала, что твоя мама сказала, что ты будешь в темно-розовом и с золотым акцентом.
adjective
Is our dusky, exotic customer service rep.
Наша смуглая, экзотичная заведующая обслуживанием клиентов.
Maybe not Arab, but, you know... dusky gentlemen.
Может и не арабы, но ты знаешь... смуглые мужчины.
But if I die let it be with the name of this dusky jewel upon my lips.
А кто же твоя смуглая подруга?
Right. They, on the other hand, do like men, dusky or otherwise.
А им наоборот, нравятся мужчины, и смуглые, и не не очень.
Perhaps it was the genius of those hags and your dusky caretaker to keep you in such ignorance.
Как же было выгодно этим старухам и смуглой рабыне держать тебя в неведении.
Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan.
Или они приезжают сюда: смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар.
I'm not hanging out in some bunker... while you slink around and save the planet... with dusky international femme fatales.
Я не собираюсь прятаться в каком-то бункере... Пока ты мечешься и спасаешь планету.. со смуглыми роковыми женщинами.
adjective
Jamie, get yourself into that dusky cellar, and remove a crate of your finest champagne and none of your sparkling wine shite.
Джейми, отправляйся в свой сумрачный погребок, и притащи нам ящик своего лучшего шампанского и никакого дерьма вроде игристого вина. А повод-то какой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test