Translation for "durand" to russian
Translation examples
5. An introduction was made by Martine Durand, Director, Chief Statistician OECD.
5. С вступительным словом выступил Главный статистик ОЭСР, Директор, Мартин Дюран.
The Italian frigate Durand de la Penne arrived with a mission to evacuate Italian nationals from Lebanon.
С целью эвакуации итальянских граждан в Ливан прибыл итальянский корвет <<Дюран де ла Пенни>>.
150. Beyond the enactment in May 1987 of Act No. 23511 establishing the National Genetic Data Bank in order to obtain and store genetic information with a view to facilitating the settlement and clarification of filiation disputes, article 1 of the Act also defined its institutional location, namely within the immunology department of the Carlos A. Durand Hospital, which is now run by the government of the Autonomous City of Buenos Aires, and under the technical and administrative leadership of an expert in molecular biology or biochemistry with recognized experience in forensic genetics serving as director (article replaced by article 1 of Decree No. 511/2009).
150. В утвержденном в мае 1987 года Законе № 23.511 не только предусматривалось создание НБГД с целью получения и хранения генетической информации, позволяющей устанавливать истину и решать спорные вопросы усыновления, но и определялась (в статье 1) сфера деятельности данного учреждения в рамках Службы иммунологии клиники "Карлос А. Дюран", которая в настоящее время находится в ведении правительства автономного города Буэнос-Айрес, а также определялось, что техническое и административное руководство осуществляет директор, являющийся специалистом в области биохимии или молекулярной биологии и имеющий опыт работы в судебной генетике (данная статья заменена статьей 1 Указа № 511/2009).
Durand struck again.
Дюран ударил снова.
I'm Mr. Durand.
Я мсье Дюран.
- Why not Durand?
- Почему не Дюран?
- You're not Durand.
- Вы не Дюран.
Mr Gérard Durand?
Месье Жерар Дюран?
– Mrs. Durand asked.
- Госпожа Дюран попросила.
You see "Durand"?
Здесь написано "Дюран"?
- Go ahead... Mr. Durand.
- Пожалуйста... мсье Дюран.
- Durand strangled another woman.
- Дюран задушил женщину.
-What about Mr Durand?
- А отец Дюрана?
Case No. 1272: Durand
Дело № 1272: Дуранд
Dr. Jorge Durand
Д-р Хорхе Дуранд
(Coordinator Dr. Jorge Durand)
(Координатор др Хорхе Дуранд)
Dr. Jorge Durand Advisory Services
Д-р Хорхе Дуранд, консультационные услуги
(Durand against the Secretary-General of the United Nations)
(Дуранд против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Mr. Julio Baltazar Durand Carrion, Member, National Supervisory Board of Sanitation Services, Peru
Г-н Хулио Балтасар Дуранд Каррион, член Национального совета по надзору за санитарно-гигиеническими услугами, Перу
At the Cayumba PNP station, Mr. Santiago Diego Trinidad reported the death of his father Constantino Diego Durand (age 57), who had been shot by alleged Sendero Luminoso terrorist criminals. The incident took place in Chunatahua Alta, Cayumba.
Г-н Сантьяго Диего Тринидад сообщил представителям ПНП в Кайумбе о смерти своего престарелого отца Константино Диего Дуранда (57 лет), который был убит из огнестрельного оружия предполагаемыми преступниками-террористами из СЛ в населенном пункте Чунатауа-Альта, Кайумба.
In Judgement No. 1204, Durand (2004), the Tribunal stated:
В решении № 1204 по делу Дюранда (2004 год) Трибунал заявил следующее:
However, the Databank also performs wider functions; in general, the requisite genetic tests are performed by the immunology service of the Durand Hospital.
В целом с помощью иммунологической службы Больницы им. Дюранда он проводит необходимые генетические анализы.
I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line.
Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне <<линии Дюранда>>.
In view of the above, the Islamic Republic of Afghanistan strongly opposes the decision of the Government of the Islamic Republic of Pakistan to fence and mine its side of the Durand Line, as it will not contribute to the fight against terrorism.
Учитывая вышесказанное, Исламская Республика Афганистан категорически против решения правительства Исламской Республики Пакистан установить ограждение и мины на своей стороне <<линии Дюранда>>, поскольку это не будет способствовать борьбе против терроризма.
(d) Taking into consideration the structure of tribes and family ties among the people residing along the Durand Line, fencing and planting mines will not only separate thousands of families, but will also have unpredictable negative humanitarian implications.
d) учитывая структуру племен и семейные узы между людьми, проживающими вдоль <<линии Дюранда>>, ограждение и установка мин не только приведут к разлучению тысяч семей, но и будут иметь непредсказуемые негативные гуманитарные последствия.
Daily acts of intimidation and violence against communities in Afghanistan and Pakistan, in particular on both sides of the Durand Line, the killing of political and tribal leaders and the burning of schools are the upshots of the continued spawning and spread of terrorism and extremism in the region.
Ежедневные акты запугивания и насилия, направленные против афганских и пакистанских общин, в частности по обе стороны от <<линии Дюранда>>, убийства политических и племенных лидеров и поджог школ, -- вот результаты размножения и распространения терроризма и экстремизма в регионе.
That is, equally large intervals on different parts of such scales (for instance a movement from 0.4 to 0.6 versus a movement from 0.7 to 0.9 on a scale from zero to unity) do not carry the same significance to the individuals concerned (Morris and Durand, 1989; Nord, 1991; Richardson, 1994).
Т.е. одинаково большие интервалы на различных частях таких шкал (например, движение от 0,4 до 0,6 в сравнении с движением от 0,7 до 0,9 на шкале от 0 до 1) имеют неодинаковое значение для соответствующих индивидов (Моррис и Дюранд, 1989 год; Норд, 1991 год; Ричардсон, 1994 год).
When we searched this girl's home, we found not only stolen property, but proof that her father was Jonathan Durand, a well-known traitor.
Когда мы нашли дом этой девушки, Мы нашли не только украденное имущество но и доказательство,что ее отцом был Джонатан Дюранд известный предатель
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test