Translation examples
82. Much of the existing ductwork over the General Assembly was planned for reuse; however, upon further evaluation it was determined that the ductwork required full replacement.
82. Планировалось, что бóльшая часть существующих воздуховодов над залом Генеральной Ассамблеи можно будет повторно использовать; однако дополнительная проверка показала, что эти воздуховоды необходимо полностью заменить.
(c) Reuse piping, ductwork and shafts, where possible ($7.5 million):
c) повторно использовать, где это возможно, имеющиеся трубопроводы, сети воздуховодов и шахты (7,5 млн. долл. США):
(a) Some print shop lighting, electrical bus duct, ductwork and basement shop configurations ($3.6 million);
a) некоторые осветительные приборы в типографии, электрический шинопровод, сеть воздуховодов и конфигурации подвальных мастерских (3,6 млн. долл. США);
The risk assessment included a comprehensive evaluation of the condition of the mechanical equipment, which concluded that elements of the ductwork and equipment could be refurbished and reused.
Оценка рисков включала в себя полную оценку состояния механического оборудования, по итогам которой был сделан вывод о том, что часть воздуховодов и оборудования можно отремонтировать и использовать повторно.
A facility should demonstrate its capability to destroy (combustion) or remov (settling in ductwork or air pollution control devices) at least 99.9999 per cent of targeted POPs.
70. Объект должен продемонстрировать свою способность уничтожать (сжигание) или удалять (осаждение в воздуховоде или в устройствах очистки воздуха) не менее 99,9999 процентов целевых СОЗ.
(d) Refurbishment/replacement/restoration of ageing mechanical, electrical and building infrastructure elements, including incoming electric, steam, water, gas and river-water services; central plant heating and cooling equipment; heating, ventilating and air-conditioning equipment; piping and ductwork; electrical distribution systems, backup power systems; lighting and ceilings; facility-wide building management and environment control systems; elevators and escalators; damaged finishes; deteriorated paving, railing, walkways, site amenities and drainage; and diseased and decayed plantings;
d) переоборудование/замена/восстановление стареющих механических, электрических и конструктивных элементов зданий, включая входные линии подачи электроэнергии, пара, воды, газа и речной воды; оборудование системы центрального отопления и охлаждения; оборудование систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, трубопроводы и сеть воздуховодов; электрораспределительные системы, резервные системы энергоснабжения; осветительную аппаратуру и потолки; системы общеучрежденческой диспетчеризации инженерного оборудования зданий и экологического контроля; лифты и эскалаторы; поврежденные элементы отделки; ветшающие тротуары, ограждения, пешеходные дорожки, коммунальные удобства и канализацию; и больные и увядшие растения;
There's a section of ductwork that leads up and through the back wall.
Эта часть воздуховода ведёт наверх и через заднюю стену.
They navigated the ductwork and dropped down in front - of this station.
Они ориентировались по воздуховоду, и спустились вниз где-то здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test