Translation examples
Um, drunkenly propositioning you.
Эм, за пьяные приставания к тебе.
Speight didn't just drunkenly fall overboard.
- Спейт не упал пьяный за борт парома.
And then you decided to drunkenly berate the director?
А потом ты решила по пьяни обругать режиссёра?
Except for when I drunkenly stalked you at your...
За исключением того, когда я пьяным ждал тебя возле твоей...
You guys hit the baskets, I'll disarm the drunkenly-improvised neutrino bomb.
Вы попадаете - я отключу импровизированную по пьяни нейтрино-бомбу.
And how you drunkenly Pooh-Beared it all up inside of a donut shop.
И как ты по пьяни разгуливала голышом в магазине пончиков
When I want advice on how to drunkenly plow snow, I'll look you up.
Когда мне захочется узнать, как пахать снег пьяным, я у тебя спрошу.
Guys booty-call girls after 2:00 a.m. with a drunkenly slurred, "What ya doing?"
Парни приглашают девушек в 2 утра пьяным невнятным вопросом "чё делаш?"
My licence had been suspended for a month for drunkenly pushing my scooter home.
У меня отобрали права на месяц за толкание скутера домой в пьяном виде.
I'm just praying that I can, like, slide by Dinah without being, like, drunkenly attacked.
Я молюсь, чтобы всё прошло спокойно и на меня не нападали пьяные
“Hey!” said Ron, who had staggered to his feet and was now tottering drunkenly towards Harry, giggling.
— Эй! — Рон с трудом поднялся на ноги и, спотыкаясь, как пьяный, и хихикая, побрел к Гарри. — Эй, Гарри!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test