Translation for "drug-using" to russian
Translation examples
The criminalization of drug use and of syringes may contribute to this heightened risk.
Криминализация употребления наркотиков и использования шприцев может усугубить этот риск.
The efficiency of the security institutions has been enhanced, and they have been provided with trained personnel capable of combating drugs using state-of-the-art methods.
Эффективность правоохранительных институтов повысилась и они укомплектованы подготовленным персоналом, способным бороться с распространением наркотиков с использованием самых современных методов.
The Work Plan will guide ASEAN in substantially reducing illicit crop cultivation, drug production and trafficking, illicit drug use and drug-related crime.
АСЕАН будет руководствоваться этим Рабочим планом в своих усилиях по существенному сокращению выращивания незаконных культур, производства и оборота наркотиков, незаконному использованию наркотиков и связанной с наркотиками преступности.
6. The Special Rapporteur recommends that human rights be integrated into the international response to drug control, through use of guidelines and indicators relating to drug use and possession, and that the creation of an alternative drug regulatory framework should be considered.
6. Специальный докладчик рекомендует учитывать вопросы прав человека при осуществлении международных мер в рамках контроля над наркотиками посредством использования руководящих положений и показателей, относящихся к употреблению и хранению наркотиков, и рассмотреть вопрос о создании альтернативной нормативной основы по наркотикам.
The information-retrieval system AIPSIN allowed, when a permit was issued or during the subsequent processing of information received, to determine the possibility of synthesizing a given drug using the substances imported by the organization concerned, and, whenever any suspicion arose, to launch investigations into the organization's business activities.
Информационно - поисковая система "АИПСИН" позволяет при выдаче разрешения или в ходе последующей обработки информации определять возможность синтеза того или иного наркотика с использованием ввозимых организацией веществ, и при возникновении подозрений проводится проверка хозяйственной деятельности такой организации.
The national strategy was designed to reinforce international cooperation in the fight against drugs, decriminalize drug use, focus on primary prevention by giving priority to action plans aimed at young people, ensure that all addicts had access to treatment and occupational reintegration mechanisms, expand harm reduction programmes and strengthen the fight against drug trafficking and money laundering by improving linkages with the various authorities involved.
Разработана национальная стратегия в целях укрепления международного сотрудничества в деле борьбы против наркотиков, декриминализации использования наркотических средств, уделения основного внимания первичной профилактической деятельности посредством придания приоритетного значения планам действий, предназначенным для молодежи, обеспечения для всех наркоманов доступа к механизмам лечения и реинтеграции в профессиональную деятельность, расширения масштабов программ по смягчению наносимого вреда и активизации борьбы против незаконного оборота наркотиков и отмывания денег посредством укрепления связей с различными связанными с этим вопросом органами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test