Translation for "drug-dealing" to russian
Translation examples
81. Girls constitute a particularly vulnerable group, and their offending is often closely related to various forms of discrimination and deprivation: girls living in poverty may be easy targets and manipulated by criminal networks for sexual exploitation and drug dealing.
81. Девочки составляют особенно уязвимую группу, и совершение ими правонарушений зачастую обусловлено различными формами дискриминации и лишений: живущие в нищете девочки могут стать легкой добычей и подвергаться манипуляциям со стороны преступных сетей в целях сексуальной эксплуатации и наркоторговли.
(a) In August, OHCHR-Colombia received information that criminal gangs, "combos" (small criminal groups of youth) and unidentified illegal armed groups were recruiting and using children from Communes 5, 6 and 7 of Medellín (Antioquia), for prostitution and sexual slavery activities, drug dealing and collection of extortions payments.
(a) В августе в отделение УВКПЧ в Колумбии поступила информация о том, что банды уголовных преступников, небольшие преступные группы молодежи (<<комбос>>) и неизвестные незаконные вооруженные группы вербуют и используют детей из пятой, шестой и седьмой общин Медельина (департамент Антиокия) для проституции и сексуального рабства, а также для наркоторговли и для сбора платежей, получаемых в результате вымогательства.
They include (a) turning prisons into training grounds for more effective violence to be unleashed upon the society by inmates when they are released; (b) enhancing gang recruitment by compelling previously unaffiliated prisoners to join and leaving them with no options upon release but to remain loyal to the gang, whose markings they will often have received in prison; and (c) turning prisons into well-protected and effective command centres for individuals running drug dealing, prostitution, extortion and other criminal enterprises or promoting terrorist activities from the security of their prison cells.
Они включают в себя: a) превращение тюрем в своеобразные учебные полигоны для повышения эффективности применения насилия в обществе заключенными после их освобождения; b) расширение возможностей для вербовки в ряды преступных группировок, поскольку прежде не входившие в них заключенные бывают вынуждены идти на этот шаг, и после освобождения у них не остается выбора, кроме сохранения верности такой группировке, отличительные знаки которой они зачастую получают в тюрьме; и c) превращение тюрем в хорошо защищенные и эффективно действующие командные центры для лиц, контролирующих сети наркоторговли, проституции, вымогательства и другие преступные сети или подстегивающих террористическую деятельность при нахождении в условиях безопасности в их тюремных камерах.
These guys are drug-dealing parasites.
Эти ребята - паразиты наркоторговли.
You were serving time for drug dealing.
Вы сидели за наркоторговлю.
It's a cute little drug-dealing community.
Это милый маленький наркоторговле сообщества.
Drug-dealing butcher who's worse by a mile.
Наркоторговля мясника, который хуже на милю.
Cause drug dealing is not good enough for you?
Потому что наркоторговля - выше вашего достоинства?
In Italy there's no drug dealing, you know.
Знаете, в Италии, у них нет наркоторговли.
I am pretty sure that you can judge drug dealing.
Я вполне уверен, что ты можешь осудить наркоторговлю.
Drugs deals have been financing dodgy US foreign policy for years.
Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США.
In the Security Department, I wouldn't only fight against the drug dealing
В Департаменте Безопасности я не только боролся с наркоторговлей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test