Translation for "drudgeries" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Most machines are not women friendly and were not developed with lessening the drudgery of women's work in mind.
Женщинам сложно обращаться с большинством механизмов, при разработке которых никак не ставилась цель облегчить женщинам выполнение той тяжелой работы, которая выпала на их долю.
Children who are busy collecting water or are exhausted by the drudgery involved often miss school or its full benefit.
Дети, которым приходится собирать и носить воду и которые устают от этой тяжелой работы, часто пропускают школу или не могут воспользоваться в полной мере тем, что она дает.
Consequently, responsibility for family care and the high drudgery of domestic work such as cooking, fetching water and firewood, house cleaning, washing of clothes and dishes are traditionally assigned to women.
Соответственно, забота о семье и бóльшая часть тяжелой работы по дому, такой как приготовление пищи, снабжение водой и дровами, уборка дома, стирка одежды и мытье посуды, традиционно возлагаются на женщин.
With 85.1% of the population having access to an improved source of water and only a 21 minute average time taken to reach the water source (except for households with water), the drudgery associated with this role has greatly reduced.
В условиях, когда 85,1 процента населения имеют доступ к улучшенным источникам водоснабжения, которые в среднем находятся всего в 21 минуте ходьбы (за исключением домохозяйств, обеспеченных водой) от дома, значительно сократился объем тяжелой работы, связанной с выполнением этой домашней обязанности.
163. Poverty, household drudgery, low status of women in the overall social structure, culture of son preference, early marriage, low level of education and low nutritional status have triggered the low health status of women in Nepal.
163. Такие факторы, как бедность, тяжелая работа по дому, низкий статус женщин в общей структуре общества, культура предпочтения сыновей, ранние браки, низкий уровень образования и недостаточность питания, приводят к неудовлетворительному состоянию здоровья женщин в Непале.
Gender equality (MDG 2) and universal primary education (MDG 3) will only be possible when women and girls are freed from the drudgery of water and fuel collection, and when illumination extends mobility during the early morning and evening hours.
Равенство между мужчинами и женщинами (ЦРТ 3) и всеобщее начальное образование (ЦРТ 2) станут возможными, лишь когда женщины и девушки будут освобождены от тяжелой работы по сбору воды и топлива, и когда освещение позволит увеличить мобильность ранним утром и поздним вечером.
That is why I spared you from this drudgery.
Поэтому избавила тебя от этой тяжелой работы.
Perhaps you'll allow me to teach you, Travis, to make drudgery divine.
Вероятно, вы позволите мне научить вас, Тревис, как облагородить тяжелую работу?
We were just small time farmers and with that is involved not much money and a lot of hard work, to the point that it's almost drudgery.
Мы были лишь мелкими фермерами, и это требовало не много денег и много тяжелой работы, доводя до рутинности.
Well, sure, life is full of pain and drudgery, but the trick is to enjoy the few perfect experiences we're given in the moment.
Да, конечно жизнь полна боли и тяжелой работы но фокус в том, что наслаждаться несколькими идеальными событиями которые происходят в данный момент
Likewise, computerization has eliminated much drudgery and placed a premium on systems design, information management, technical capabilities and analytical faculties.
Аналогичным образом компьютеризация устранила необходимость выполнения значительной части тяжелой и нудной работы и стимулировала разработку систем, деятельность по информационному управлению, совершенствование технических навыков и развитие аналитических способностей.
Public works could serve to improve physical infrastructure in rural areas and establish food-processing technologies, in order to reduce the drudgery of cooking and laundry.
Общественные работы могли бы служить улучшению физической инфраструктуры в сельских районах и внедрению технологий производства пищевых продуктов с целью уменьшения объема нудной работы по приготовлению пищи и стирке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test