Similar context phrases
Translation examples
:: Offer evening classes for school drop-outs
:: Организовывать вечерние занятия для тех, кто бросил школу.
Girls dropping out of school on account of pregnancies, 2009
Число девочек-подростков, бросивших школу из-за беременности
She dropped out of school to care for her sick parents.
Она бросила школу, чтобы ухаживать за своими больными родителями.
I could not endure all these insults, so I dropped out of school.
Сил не было терпеть все эти оскорбления, и я бросила школу.
Overall drop-out rates decreased by 6.4 per cent and for females it dropped by 3.0 per cent during the past three years (2005/06-2007/08).
За последние три года (2005/06 - 2007/08 годы) доля учащихся, бросивших школу, снизилась в целом на 6,4%, а доля бросивших школу девушек - на 3%.
Doesn't mean you drop and run. You keep going, right?
Это ведь не значит, что нужно все бросить и сбежать, отношения продолжаются, ведь так?
These thoughts again! It all has to be dropped, dropped! He was beginning to doze off;
Опять эти мысли, всё это надо бросить, бросить!..» Он уже забывался;
He again wanted suddenly to drop everything and leave.
Ему вдруг опять захотелось бросить всё и уйти.
He looked at Hagrid furiously, but then dropped his gaze.
Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.
Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on.
Рогожин вдруг бросил картину и пошел прежнею дорогой вперед.
Harry suddenly realized that the spider that had dropped him was saying something.
До Гарри внезапно дошло: бросивший его паук что-то говорит.
so we've dropped the business, and look what literature we've gone sailing into!
мы дело-то бросили и эвона в какую литературу заехали!
Then he drops down on his knees, and puts his hands together and says:
Потом бросился на колени, сложил руки и начал упрашивать:
At the same time he dropped the hatchet and shifted the club to his right hand.
И, бросив топор, взял в правую руку дубину.
Corresponding to the drop in world import growth is a drop in world exports.
Падению темпов роста мирового импорта соответствует падение темпов роста мирового экспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test