Translation for "drives people" to russian
Translation examples
"'Little brothers drive people crazy."'
Братья меньшие сводят людей с ума.
Things happen that drive people mad.
Случаются вещи, которые сводят людей с ума.
That goddamn east wind here drives people crazy!
Проклятый восточный ветер сводит людей с ума.
That thing on the other side drives people mad.
Эта штука, с другой стороны, сводит людей с ума.
The secret of good literature drives people crazy and excite them.
чтобы сводить людей с ума и вдохновлять их.
You know, uh, Simmons also said it can drive people crazy.
Знаешь, Симмонс ещё говорила, что оно может сводить людей с ума.
You drive people crazy then you act like a beaten dog.
Ты сводишь людей с ума, когда ведешь себя как бедный щенок.
Does it have to be something that drives people out of their minds?
Но разве это должно быть чем-то, что сводит людей с ома?
The need for food is driving people to seek livelihood in overcrowded IDP camps.
Нехватка продовольствия заставляет людей искать средства к жизни в переполненных лагерях ВПЛ.
The basic need for survival drives people to work, even if it is in extremely unproductive jobs.
Сама необходимость выживания заставляет людей работать, даже если им приходится заниматься в высшей степени непроизводительным трудом.
11. Drought and degradation drive people off their land, creating economic migrants and environmental refugees.
11. Засуха и деградация заставляют людей покидать свои земли и приводят к появлению экономических мигрантов и экологических беженцев.
In parts of Somalia, Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of the Congo, violence continued to drive people from their homes.
В некоторых районах Сомали, Кот-д'Ивуара, и Демократической Республики Конго насилие по-прежнему заставляло людей покидать свои дома.
Even when the risk of human trafficking is known, economic desperation drives people to take risks involving their personal safety.
Даже когда известна информация о риске стать жертвой торговли людьми, безысходность экономического положения заставляет людей идти на риск, жертвуя своей личной безопасностью.
The lack of adequate facilities drives people to use creeks, bushes and the river for sanitary purposes, which increases the danger of contagious disease.
Отсутствие надлежащих систем канализации и водоснабжения заставляет людей использовать ручьи, кусты и реку в санитарных целях, что увеличивает опасность возникновения инфекционных заболеваний.
Let us rebuild together a regulated capitalism, in which entire swathes of financial activity are not left to the sole judgement of market operators; in which banks do their job; which is to finance economic development rather than to fuel speculation; in which rules of prudence apply to all and serve to avert and soften shocks instead of exacerbating them; in which the credit agencies are controlled and punished when necessary; in which transparency of transactions replaces such opacity that today it is difficult to understand what is happening; and in which modes of remuneration do not drive people to take unreasonable risks.
Давайте вместе восстановим регулируемый капитализм, при котором отчеты о финансовой деятельности остаются не только на суд биржевых маклеров; при котором банки делают свое дело, т. е. финансируют экономическое развитие, а не подпитывают спекуляции; при котором правила благоразумия применяются ко всем и служат для того, чтобы предупреждать и смягчать потрясения, а не усугублять их; при котором кредитные учреждения контролируются и наказываются при необходимости; при котором транспарентность операций заменяет такую непрозрачность, что сегодня трудно понять, что происходит; и при котором способы вознаграждения на заставляют людей идти на неразумные риски.
Jealousy can sure drive people to do strange things.
Ревность заставляет людей совершать странные поступки.
Sometimes pressure drives people to do stupid things.
Иногда давление заставляет людей совершать глупые поступки.
And then we create living conditions which drive people into getting hammered.
А потом мы создали условия жизни, которые заставляют людей напиваться.
For the first time in his life, he is a success. An irresistible force drives people to give him money.
какая-то Непреодолимая сила заставляет людей давать ему деньги
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test