Translation examples
"Globally, road traffic injuries are a leading cause of death among young people who drive cars or ride motorized two-wheelers",
<<Во всем мире дорожно-транспортный травматизм является ведущей причиной смертности среди молодых людей, которые водят машины или ездят на двухколесных мотоциклах>>,
It is for the same reason that petroleum prices have gone up: if only 200 people were driving cars previously, the number has now risen to 400.
Именно по этой причине выросли цены на бензин: если раньше, предположим, только 200 человек водили машины, то теперь это число удвоилось и их насчитывается около 400.
26. The armed groups sought to control women's behaviour in various ways, such as compelling Muslim and non-Muslim women to wear the veil, prohibiting them from mixing with men and even prohibiting them from driving cars.
26. Вооруженные группировки стремились контролировать поведение женщин различными способами, например принуждая мусульманок и немусульманок носить хиджаб, запрещая им общаться с мужчинами и даже запрещая им водить машину.
Well, none of us drive cars here.
Ну, никто из нас не водит машину.
Everyone who drive cars like Mercedes must die!
Всякий кто водит машины вроде Мерседеса должны сдохнуть!
And how come you never see Goths driving cars?
И как получилось, что готы не водят машины?
My job, from now on, is to drive cars with roofs.
С этого момента моя работа водить машину с крышей.
That's like saying, "Smoke cigarettes" or "Drive cars. " lt's really generic.
Все равно, что сказать "курите сигареты" или "водите машины".
They drive cars, they do business and they have telephones.
Они водят машины, имеют бизнес и у них у всех есть телефон.
Here's my offer: my daughter give lessons, you teach me to drive car.
Вот мое предложение: моя дочь дает уроки, а вы научить меня водить машину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test