Translation for "dreams of becoming" to russian
Dreams of becoming
Translation examples
Osher, who dreamed of becoming a soccer player, does not yet know that he has lost one of his legs.
Ошер, который мечтал стать футболистом, пока еще не знает, что лишился одной ноги.
Ekalavya had dreams of becoming an archer and went to get his professional education from Dronacharya, the greatest archery teacher of the day.
Он мечтал стать лучником и отправился учиться к Дроначарии, величайшему стрелку из лука того времени.
In the meantime those who are adding fuel to the fire and dream of becoming eyewitnesses to the apocalypse must know that they do not serve the interests of the people of Burundi.
А пока те, кто подливает масло в огонь и мечтает стать непосредственным свидетелем апокалипсиса, должны понять, что их действия не отвечают интересам бурундийского народа.
You still dream of becoming police chief?
Всё ещё мечтаешь стать начальником полиции?
Don't I dream of becoming an actor?
О чем я мечтал? Стать актером.
I once dreamed of becoming a great matador.
Когда-то я мечтал стать великим матадором.
I remember when you dreamed of becoming an artist.
Я помню, когда ты мечтала стать художником.
I had dreams of becoming an actress, you know.
Знаете, я когда-то мечтала стать актрисой.
Well, I dreamed of becoming an actor once.
Ну да, когда-то я мечтал стать актером.
Mom dreamed of becoming a promising researcher in electrical engineering.
Мама мечтала стать исследователем в области електроники.
He always dreamed of becoming a pilot as a boy.
Он всегда мечтал стать пилотом , как мальчик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test