Similar context phrases
Translation examples
For example, in June 2013 Sehlabathebe National Park in Lesotho was approved as an extension of the uKhahlamba Drakensberg National Park, a transboundary park in South Africa and Lesotho, named the Maloti-Drakensberg Park, a World Heritage Site.
Например, в июне 2013 года было решено объединить национальный парк <<Сехлабатебе>> в Лесото с национальным парком <<Ухахламба-Дракенсберг>>, расположенным на границе Южной Африки и Лесото; вместе они образовали парк <<Малоти-Дракенсберг>>, который теперь входит в число объектов мирового наследия.
This complemented the various joint projects and programmes under way to counter land degradation in African highlands and conserve them for water resources in such ranges as the Eastern Arc mountains, the Drakensberg, Rwenzori and Fouta Djallon.
Она дополнила различные совместные проекты и программы, осуществляемые в целях борьбы с деградацией земли в высокогорных районах Африки и их охраны в целях защиты водных ресурсов в таких горных районах, как горы Восточного рифта, Дракенсберг, Рвензори и Фут Джаллоне.
The Maloti Drakensberg Route is a joint ecotourism initiative that includes over 13,000 km2 of mountain scenery, including unique biodiversity, more than 22,000 San rock paintings and local cultures.
Совместно организуются экотуристические туры по парку <<Малоти-Дракенсберг>>, маршруты которых включают более 13 000 кв. км горных ландшафтов, включая районы с уникальными экосистемами, а также более 22 000 наскальных рисунков племени бушменов и ознакомление с местными культурами.
Joint efforts to counter land degradation in highlands within the framework of the post-Rio conventions and the need to conserve highlands for water resources are generating projects and programmes for the conservation and management of African highlands, such as in the Drakensberg, Rwenzori and Fouta Djallon.
Совместные усилия по борьбе с деградацией почвы в высокогорных районах в рамках заключенных в период после Конференции в Рио-де-Жанейро конвенций и необходимость сохранения высокогорных районов ради водных ресурсов стимулируют разработку проектов и программ, направленных на сохранение и рациональное использование африканских высокогорных районов, как например, в Дракенсберге, Рвензори и Фута Джаллоне.
It is a collaborative effort by South Africa and Lesotho to protect the exceptionally rich biodiversity and promote sustainable development in the Drakensberg and Maloti Mountains straddling their border.
Проект представляет собой совместную попытку Южной Африки и Лесото обеспечить охрану исключительно богатого биологического разнообразия и устойчивое развитие в районе Драконовых гор и гор Малути, через которые проходит их граница.
A significant bilateral agreement that involves technical cooperation among developing countries is the Maloti-Drakensberg Transfrontier Conservation and Development Project. The project involves South Africa and Lesotho, a landlocked LDC, and is supported by a $15.24 million grant from the World Bank through the Global Environment Facility.
Одно из важных двусторонних соглашений, предусматривающих техническое сотрудничество между развивающимися странами, посвящено осуществлению проекта охраны и освоения ресурсов гор Малути и Драконовых гор. Этот проект, в котором участвуют Южная Африка и Лесото -- не имеющая выхода к морю НРС, осуществляется за счет субсидии в размере 15,24 млн. долл. США, предоставленной Всемирным банком через Глобальный экологический фонд.
The Drakensberg mountains.
Драконовы горы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test