Translation for "drag-out" to russian
Translation examples
It is clear that the real purpose of this request is to drag out this matter under the pretext of continuing the investigation.
Абсолютно очевидно, что настоящая цель этого требования заключается в том, чтобы затянуть решение данного вопроса под предлогом продолжения расследования.
33. If the Committee did not approach the matter creatively, using unconventional methods, it risked dragging out the discussion of those questions for a very long time to come.
33. Если Комитет не будет подходить к делу творчески, применяя нетрадиционные подходы, он рискует затянуть обсуждение этих вопросов еще на очень долгое время.
Even now with the OAU proposals for a framework agreement before them, the Eritrean authorities have chosen to prevaricate and to drag out the process with the objective of rendering the best efforts of OAU ineffective.
Даже сейчас, располагая предложениями ОАЕ по рамочному соглашению, эритрейские власти предпочли уйти от прямого ответа и затянуть процесс с целью сведения на нет усилий ОАЕ.
Because a legal battle could drag out for months.
Потому что законные разбирательства могут затянуться на месяцы.
If reforms continued to drag out over decades, the number of speakers of minority languages would decrease, as they continued to emigrate precisely because they did not have sufficient opportunity to study in their own languages.
Если реформы будут тянуться десятилетиями, число лиц, говорящих на местных языках, сократится, поскольку они будут продолжать эмигрировать именно потому, что не имеют возможности изучать свой родной язык.
No point in dragging out the investigation.
Мы со следствием тянуть не будем.
Things like this gets worse the longer they're dragged out.
чем дольше они тянуться тем хуже.
What we can't afford is to let this shit drag out like it's my fucking divorce.
Что мы не можем себе позволить, так это тянуть это дерьмо, как блять мой развод.
DON'T DRAG OUT THE CANDLE- STICKS YET.
Погоди, не вытаскивай свечи.
You're dragging out the situation on the coast now?
Теперь вытаскивать ситуацию на побережье? ! Вы действительно сошли с ума!
And they drag out the poor bastards like they're fucking astronauts.
И они вытаскивают бедных ублюдков как долбанных астронавтов.
When our neighbours were dragged out in the middle of the night to Dachau?
Когда наших соседей вытаскивали ночью из постелей и отправляли в Дахау?
I believe she saw her father's dead body being dragged out of the ocean.
Думаю, что она видела мертвое тело отца, когда его вытаскивали из океана.
I tell him we're on our honeymoon and you drag out a copy of Winston Churchill.
Я ему говорю, что мы - молодожены, а ты вытаскиваешь Уинстона Черчилля.
There's nothing good about being dragged out of bed at 3:30 in the morning.
Ничем хорошим это не пахнет, когда тебя вытаскивают из постели в 3:30 утра.
It's being dragged out of your house in the middle of the night by some... Whatever you are.
Это когда тебя вытаскивают ночью из твоего собственного дома, кем-то, вроде тебя.
People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows.
Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени.
This is some profiling bullshit, and I'm sick of it. Everywhere we go. I'm dragged out of lines at the airport.
Я устал от их бреда куда бы мы не пошли меня вытаскивают из очередей в аэропорту
I had wore the ground a good deal crawling out of the hole and dragging out so many things.
Я сильно подрыл стену, когда пролезал в дыру и вытаскивал столько вещей.
выволакивать
verb
And women dragged out of their houses by grenadiers.
А гренадеры выволакивали женщин из домов.
Stop dragging out the good-byes.
Не будем растягивать прощание.
Faster, please. Don't drag out the words.
Пожалуйста, бьiстрее, не растягивай.
I mean, why do we wanna keep this thing dragging out like this?
Зачем растягивать это все на месяцы и мучить себя?
They can't let this thing keep dragging out--
Им нельзя медлить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test