Similar context phrases
Translation examples
Uppers and downers?
Стимуляторы и депрессанты?
-Well, you're a real downer.
-Ну, вы - реальный депрессант.
You know, she's on multiple downers.
Она принимает много депрессантов.
Uppers, downers, stool hardeners, stool softeners.
Депрессанты, антидепрессанты, успокоительные, энергетики...
25 reds and ten downers.
25 красных и 10 депрессантов.
-If I take a couple downers...
-Если я приму несколько депрессантов...
Uppers, Downers, Whoopers, Scoopers Benies, Zonkers, Pinks and Blues.
Любые наркотики, стимуляторы, депрессанты , порошки.
Low doses of methaqualone-- downers, ludes, disco biscuits.
Малая доза метаквалона - депрессанты, барбитураты, экстази.
Grass, hash, coke... mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?
Wait, you're actually asking me if I snagged downers from Garfield?
Ты, что, серьезно спрашиваешь меня, не стащила ли я депрессант Гарфилда?
Nobody likes a downer, Aria...
Никто не любит неудачников, Ария...
You're a downer, you know that?
Ты неудачник, ты это знаешь?
You two are a couple of downers, huh?
Вы двое парочка неудачников?
I'm calling you Deputy Downer from now on.
С этого момента я буду называть тебя заместитель-неудачник.
You're such a downer.
Ты такая зануда.
Don't be a downer.
- Не будь занудой.
- You're such a Debbie Downer.
Вылитая Зануда Дэбби.
You guys are real downers.
Ребята, вы настоящие зануды.
Don't be a downer, dear.
Не будь занудой, милый.
- God, he is such a downer.
Боже, какой он зануда.
Come on. Don't be a downer.
Давай, не будь занудой.
Like I'm such a downer.
Как будто я такая зануда.
- You think I'm a downer.
- Ты считаешь, что я зануда....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test