Translation examples
What is the reason for this policy of double standards?
Почему проводится такая двойственная политика?
The double challenges of quick action and in-depth support
Двойственная задача <<Действовать оперативно и оказывать существенную поддержку>>
III. The double challenges of quick action and in-depth support
III. Двойственная задача <<Действовать оперативно и оказывать существенную поддержку>>
As with globalization generally, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven.
Как и в случае глобализации в целом, влияние СиП на развитие может быть двойственным и неравномерным.
Such an attitude will only encourage Croatia to continue its double-track policy.
Подобное отношение будет лишь поощрять Хорватию к продолжению своей двойственной политики.
It was very easy to condemn a particular country without justification, using a double standard.
Очень легко осудить ту или иную страну на основании двойственного критерия.
And, as in the case of globalization in general, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven.
При этом, как и в случае глобализации в целом, воздействие СиП на процесс развития может быть двойственным и неравнозначным.
Have you ever seen any double nature, Doctor?
Господин доктор, вы что-нибудь слышали о двойственной природе?
I realise this must feel like a double-edged triumph, Daniel.
Я понимаю, от этой победы двойственное чувство, Дэниел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test