Translation examples
The police are under the double duty to protect the rights of those assembled and to guarantee that the rights of others are not violated in the process.
Полиция несет двойную обязанность, которая сводится к защите прав лиц, участвующих в собраниях, и предотвращению нарушения при этом прав других лиц.
They just want me to do double duty.
Они просто хотят, чтобы я взял на себя двойные обязанности.
Needless to say, some of us have to pull double duty.
Стоит ли говорить, что некоторым из нас приходится выполнять двойные обязанности.
So, how long do you think they're gonna Ask you to do this double duty?
Итак, как ты думаешь, сколько ещё они будут просить тебя исполнять двойные обязанности?
I'm doing double duty around here.
У меня двойная нагрузка.
Mr. Awono (Cameroon) (spoke in French): Allow me at the outset to discharge a double duty entrusted to me by the President of the Republic of Cameroon, Mr. Paul Biya, who this morning began a State visit to China.
Гн Авоно (Камерун) (говорит пофранцузски): Позвольте мне прежде всего выполнить двойной долг, который возложил на меня президент Республики Камерун гн Поль Бийя отправившийся сегодня утром с государственным визитом в Китай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test