Translation for "double-bottom" to russian
Translation examples
B It should be built with double-hull spaces and a double bottom
B Оно должно иметь междубортовые пространства и двойное дно.
The double bottom shall extend from the collision bulkhead to the aft peak bulkhead.
Двойное дно должно быть предусмотрено на протяжении от таранной переборки до ахтерпиковой переборки.
D It should at least be built with double-hull spaces and a double bottom, and double-hull spaces in the engine room
D) Оно должно иметь по меньшей мере междубортовые пространства и двойное дно, а в пределах машинного отделения - междубортовые пространства.
9.2.0.91.1 The vessel shall be built as a double-hull vessel with doublewall spaces and double bottom within the protected area.
(1)9.2.0.91.1 Судно должно быть построено как судно с двойным корпусом, имеющее междубортовые пространства и двойное дно в пределах защищенной зоны.
9.1.0.91.1 The vessel shall be built as a double-hull vessel with double-hull spaces and double bottom within the protected area.
(1)9.1.0.91.1 Судно должно быть построено как судно с двойным корпусом, имеющее междубортовые пространства и двойное дно в пределах защищенной зоны.
20В - 3.2.1 Without prejudice to MARPOL 73 and the ADN, motor vessels, lighters and barges shall have double sides and a double bottom.
20В - 3.2.1 С должным учетом Конвенции МАРПОЛ 1973 года и ВОПОГ самоходные суда, буксируемые и толкаемые баржи должны иметь двойные борта и двойное дно.
There could be compartments or a double bottom.
Может, там есть отсек или двойное дно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test