Translation for "dosages" to russian
Translation examples
(c) Dosage and additive system,
c) система дозировки и примесей,
Research should be encouraged into traditional medications and dosages.
Следует поощрять исследования, посвященные традиционным лекарственным средствам и их дозировке.
I'm increasing the dosage.
Я увеличиваю дозировку.
Duke is adjusting the dosages.
Университет регулирует дозировки.
Exactly, high dosage too.
Ага, и дозировку побольше.
In some dosages, yeah.
В определённой дозировке - да.
We had dosage problems.
Были проблемы с дозировкой.
I've gradually been lowering my dosage.
Постепенно понижал дозировку.
I wanted to check this dosage.
Вы изменили дозировку?
Increase his dosage of methylprednisolone.
Повысьте ему дозировку метилпреднизолона.
Correct dosage is the key...
Правильная дозировка – это ключ...
- Why such a high dosage?
- Зачем такая большая дозировка?
noun
Again, dosages were not consistently recorded.
Информация о дозах также не была последовательно зафиксирована.
* Growth promoters include hormones or antibiotics in excess of veterinarian recommended dosages.
* Стимуляторы роста включают в себя гормоны или антибиотики в дозах, превышающих дозы, рекомендованные в ветеринарных целях.
The wholesale price of MDMA ranges from about US$ 2.00 to US$ 11.50 per dosage unit, with the retail price ranging from $20 to $30 per dosage unit.
Оптовые цены на МДМА варьируются от 2 до 11,5 долл. США за дозу, при этом розничные цены колеблются от 20 до 30 долл. США за дозу.
Proposed changes to maximum dosage rates for preplant soil use
Предлагаемые изменения максимальных доз при применении на почвах до посевных работ
National phytosanitary regulations specify set dosages for particular applications.
Национальные фитосанитарные нормы уточняют установленные дозы для конкретных видов применения.
All patients received atropine treatment, although dosages were not consistently recorded.
Всем пациентам была назначена атропинизация, хотя информация о дозах не была последовательно зафиксирована.
Concentration (mg/l) = 0.4 x dosage (kg/ha) x emission.
концентрация (мг/л) = 0,4 х доза (кг/га) х выброс.
Double your dosage.
Удвой-ка дозу.
Bones, increase the dosage.
Боунз, увеличьте дозу.
So lower the dosages.
Так уменьшите дозу.
And in larger dosages?
А в больших дозах?
Verify dosage, then sign.
Сверь дозы и подпиши.
- what dosage it was...
— какая там была доза...
Five dosages, five patients.
Пять доз, пять пациентов.
- Which is the maximum dosage...
- Это максимальная доза...
Do not adjust the dosage.
Не меняй дозу.
Can you increase the dosage?
Можете увеличить дозу?
I wasn't as precise with his dosage as I was for the woman and boy."
Я не мог так точно рассчитать его дозу, как сделал это для женщины и мальчика.
“Yeah, you’re right,” said George, nodding, “this dosage looks strong enough, doesn’t it?”
— Да, ты права, — кивнул Джордж. — Доза, кажется, немного великовата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test