Translation examples
:: Specify: dorsal cutting line.
Линия дорсального разруба.
:: Length of rib from dorsal cutting line.
Длина ребер от дорсальной линии разреза.
Straight part or dorsal lumbar part of the colon.
Прямая или дорсально-поясничная часть ободочной кишки.
Fat and skin are bevelled to meet the lean on the dorsal edge.
Шпик и шкура срезаются до постного мяса на дорсальном краю.
:: Dorsal cutting line may include rib portion of Flap.
Линия дорсального разруба может включать реберный участок пашины.
robe - 7576 Straight part or dorsal lumbar part of the colon.
Прямая часть или дорсально-поясничная часть ободочной кишки - 7576
The fat deposit located at the dorsal edge is removed along with loose muscle tissue.
Жировое отложение, расположенное на дорсальном крае, удаляется вместе с рыхлой мышечной тканью.
Right near the dorsal vein.
Вокруг дорсальной артерии.
Dorsal veins look good.
Дорсальная вена выглядит хорошо.
Rupture of the superficial dorsal vein.
Разрыв дорсальной вены.
Oh,That's a nice dorsal vein.
Какая хорошая дорсальная вена.
You distroyed my dorsal vein.
- Ты испортила мою дорсальную вену.
Look at the detail on the dorsal plating.
Взгляни на детализацию дорсальной части.
See these puncture marks in Andrea's third dorsal digital artery?
У Андреа след от прокола дорсальной артерии?
And Mrs. Dr. Avery,here is your brand-new dorsal vein.
А вот, миссис доктор Эйвери, Ваша новая дорсальная вена.
And that,ladies and gentlemen, Completes the work on this dorsal artery.
Итак, дамы и господа, работа над дорсальной артерией завершена.
Quick shot to the first dorsal, calm things down for a while.
Быстрый укол в дорсальную мышцу успокоит всё на время.
Dorsal cut (9122)
СПИННОЙ ОТРУБ 9122
Boneless dorsal cut (9222)
СПИННОЙ ОТРУБ БЕСКОСТНЫЙ 9222
The dorsal edge is trimmed slightly.
Край спинной части слегка зачищается.
Dorsal region of the cranial extremity of the thorax:
Спинной отдел краниального конца грудной клетки:
Target discharging photons from dorsal gins.
Цель испускает фотонные лучи из гребней на спине.
Target has stopped discharging its beam from dorsal fins.
Цель прекратила испускать фотонные лучи из гребней на спине.
No marked lipping on the symphyseal dorsal margin places him in his early 40s.
Отсутствие меток на спинной части лобковой кости говорит о том, что ему около 40.
Okay. Elliptical head, oblique dorsal scales symmetric sub-caudal scalation, darker ventral bands, obviously. Okay, here we go.
Ладненько... наклонные чешуйки на спине симметричные подхвостовые полосы тёмные полосы на брюшке... смотрите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test