Translation examples
This leaves the door open to the use of such weapons.
А это оставляет открытой дверь для применения такого оружия.
2.2.1.3. A device or means for recording door opening.
2.2.1.3 устройство или средства для регистрации открытия двери;
2.3.1.5. A device or means for recording door opening.
2.3.1.5 устройство или средства для регистрации открытия двери;
2.2.2.3. Install the equipment used to record door opening.
2.2.2.3 Устанавливается оборудование, используемое для регистрации открытия дверей.
2.3.2.3. Install the equipment used to record door opening.
2.3.2.3 Устанавливается оборудование, используемое для регистрации открытия дверей.
Get the hangar doors open.
Держать открытыми двери ангара.
- Why are your doors open?
- Почему у тебя открыты двери?
He leaves doors open, teapots boiling.
оставляет открытые двери, кипящие чайники.
We have to keep the door open.
Мы вынуждены держать дверь открытой.
73. Bangladesh encouraged Greece to keep its door open for migrants.
73. Бангладеш призвал Грецию держать свои двери открытыми для мигрантов.
We should leave the door open, but we have to have certain parameters.
Мы должны оставить дверь открытой, однако необходимо установить определенные рамки.
The text left the door open for a possible global convention on Principle 10 in the future.
Текст оставил дверь открытой для возможной глобальной конвенции по Принципу 10 в будущем.
We are maintaining a two-track approach by implementing sanctions while leaving the door open to dialogue.
Здесь мы придерживаемся двойного подхода: с одной стороны, мы применяем санкции, а с другой -- оставляем дверь открытой для диалога.
At the same time, we also decided to leave the door open for any dialogue for long-term settlement.
В то же время мы также решили оставить дверь открытой для любого диалога по вопросу долгосрочного урегулирования.
Sudan has kept its doors open to all those who wished to inform themselves as to the situation of human rights in Sudan.
Судан всегда держит свои двери открытыми для всех, кто желает ознакомиться с ситуацией в области прав человека в Судане.
Mexico will keep its doors open to all, allowing free entry into and departure from our country without discrimination of any kind.
Мексика будет держать свои двери открытыми для всех, разрешая свободный въезд в страну и выезд из нее без какой-либо дискриминации.
In fact, the general comment ought not to be too flexible, since that would leave the door open to different applications of the Covenant in different circumstances.
В принципе формулировки замечания общего порядка не должны быть очень гибкими, поскольку это оставит дверь открытой для вольного применения положений Пакта в разных обстоятельствах.
He indicated that he had left his house at 3.30 a.m. for the early morning prayer, leaving the entrance door open, as was his custom.
Он подчеркнул, что ушел из дома в 03 ч. 30 м. утра, чтобы совершить раннюю утреннюю молитву, оставив по привычке входную дверь открытой.
Passenger door's open.
Пассажирская дверь открыта.
A Leave the windows and doors open
A Держать открытыми окна и двери.
(door opens, shuts) (knocking on door, door opens)
[ дверь открывается, закрывается ] [ стук, дверь открывается ]
(door opens) (door shuts)
[ дверь открывается ] [ дверь закрывается ]
(door buzzes) (door opens)
[ жужжание двери ] [ дверь открывается ]
The dormitory door opened;
Дверь спальни открылась;
The classroom door opened.
Дверь класса открылась.
The door opened at once.
Дверь сразу же распахнулась.
A door opened behind him.
Позади открылась дверь.
The door opened and Razumikhin came in.
Дверь отворилась, и вошел Разумихин.
Harry pushed the door open.
Гарри шагнул внутрь, задев дверь.
Griphook held the door open for them.
Крюкохват открыл перед ними дверь.
A door opened and in came Tom Bombadil.
Дверь распахнулась, и вошел Том Бомбадил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test