Translation examples
The dominant power and the dominant culture are not "naturally" inclined to listen with the intention of learning.
Доминирующей власти и доминирующей культуре <<не присуща>> склонность слушать с намерением чтото узнать.
Abuse of dominance;
с) злоупотребление доминирующим положением;
Some have emerged as dominant, and the rest as the dominated, with the dominant being the decision makers and the dominated being the recipients and implementers of those decisions.
Ктото стал играть доминирующую роль, а остальные оказались доминируемыми, при этом доминирующие силы принимают решения, а доминируемые получать и осуществлять эти решения.
Dominant principal function
Доминирующая основная функция
As a result, the same regions that dominate world industry also dominate world trade (table 3).
В результате этого, те регионы, которые доминируют в мировой промышленности, доминируют и в мировой торговле (таблица 3).
This often leads to the firms which dominate import channels to also dominate the corresponding domestic market.
Это часто приводит к тому, что фирмы, доминирующие в каналах импорта, доминируют и на соответствующем внутреннем рынке.
Dominance per se is not prohibited because a company can legitimately attain a situation of dominance.
Доминирующее положение как таковое не запрещается, поскольку та или иная компания может обеспечить себе доминирующее положение законными средствами.
Men are physically dominant.
Мужчины доминируют физически.
You're the dominant half.
Вы — доминирующая половина.
A rhythm of evenness dominates.
Доминирует чёткий ритм.
Baker's the dominant, guaranteed.
Бэйкер уж точно доминирует.
Your right was dominant.
Твоя правая рука доминирует.
Well, I'm-- l'm dominating.
Ну, я-- я доминирую.
The kind of... the dominant race.
Вроде... доминирующей расы.
Is he dominant or submissive?
Он доминирует или подчиняется?
Any comparison of the religious beliefs dominant in the Imperium up to the time of Muad'Dib must start with the major forces which shaped those beliefs:
Всякий сравнительный анализ верований, игравших доминирующую роль в Империи до прихода Муад'Диба, должен начинаться с рассмотрения основных источников и сил, сформировавших таковые верования. Это:
A. Creditor dominance
A. Доминирование кредиторов
Mere dominance is not illegal.
Само по себе доминирование не является незаконным.
Dominance in the realm of politics, however, is not enough.
Однако доминирования в сфере политики недостаточно.
Amendment to the law to include a situation where at least two firms exercising dominance in a market may be cited for joint dominance.
Внесение в закон поправок, охватывающих ситуацию, в которой осуществление доминирования на рынке, по крайней мере двумя фирмами, может считаться совместным доминированием.
Unlike some legislation that deals with collective dominance, dominance under the Act is restricted to the conduct of a single firm.
21. В отличие от некоторых законодательных актов, которые затрагивают вопрос коллективного доминирования, в соответствии с данным законом доминирование ограничивается действиями отдельной фирмы.
A. Creditor dominance 34 - 35 11
A. Доминирование кредиторов 34−35 14
The politics of hegemony or dominance are conducive to the economics of globalization.
Политика гегемонии или доминирования способствует экономике глобализации.
However this dominance has declined in recent years.
Однако в последние годы это доминирование сократилось.
Total domination, right?
Тотальное доминирование, правильно?
It's called domination.
Это называется доминированием.
Subjection, correction, domination...
Порабощением, коррекцией, доминированием...
How's the domination coming?
Как продвигается доминирование?
I reckon it's domination.
Предполагаю, о доминировании.
Which one screams "dominance"?
Который кричит "доминирование"?
All images of dominance, control.
Изображения доминирования, контроля.
That's right, it's autosomal dominant.
Правильно, автосомное доминирование.
I have fought against white domination and I have fought against black domination.
<<Я борюсь против белого господства, и я борюсь против черного господства.
DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION
ИЛИ ИНОСТРАННЫМ ГОСПОДСТВОМ ИЛИ
UNDER COLONIAL DOMINATION
КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
I'll establish dominance.
Я установлю господство.
- Assert your dominance?
-Утвердить свое господство?
World domination cometh.
Грядёт мировое господство.
Power, domination... vengeance.
Власть, господство, отмщение.
Only dominates the fittest.
Господствует только сильнейший.
and therewith to the domination
и следовательно господству
It's a weapon of domination.
Это - оружие господства.
Wasn't it world domination?
Разве не мировое господство?
To world domination, then?
Тогда за мировое господство?
All education implies dominance.
Всё обучение предполагает господство.
The difference between the genius of the British constitution which protects and governs North America, and that of the mercantile company which oppresses and domineers in the East Indies, cannot perhaps be better illustrated than by the different state of those countries.
Различие между духом британской конституции, под покровительством и управлением которой находится Северная Америка, и меркантильным духом торговой компании, которая господствует в Ост-Индии и угнетает ее; не может быть, пожалуй, иллюстрировано лучше, чем различием положения этих стран.
Dominant employment trend
Основная тенденция в сфере занятости
This group was dominated by women.
Основную часть этой группы составляли женщины.
The dominant religions are Christianity and Islam.
Основными религиями являются христианство и ислам.
Security was the dominant concern in Afghanistan.
Основное внимание в Афганистане уделялось вопросам безопасности.
A dominant search order should be defined.
следует определить основной порядок поиска
The public sector remains the dominant employer.
Основным нанимателем попрежнему является государственный сектор.
The dominant component of those operations is mining.
Основным элементом этих операций является добыча.
Someone who's dominant as well as submissive.
Это основные составляющие.
Because I've weakened his dominant hand.
Потому что я прострелил ему основную руку.
And the boy's voice was the dominant layer.
А голос мальчика основной слой.
It's able to hone in on Hefty's dominant trait.
Она может сосредоточиться на основной черте Забияки.
Each one has the traits of its dominant DNA.
У каждого есть черты из основного ДНК.
Now, DeLauer dominates the world diamond market.
- Какую? - В полоску. А "Делауэр" - основной поставщик бриллиантов в мире.
That's a market that's been dominated by apartment rentals.
И именно эти люди в основном и создают рынок съёма квартир.
Our office is dominated by blue, and it goes poorly with green.
Наш офис в основном синий. И он плохо сочитается с зеленым.
He knew the father was absent, Therefore the dominant threat was absent.
Он знал, что отца нет в доме, и что следовательно основная угроза отсутствует.
Business concentration or market dominance
концентрации предпринимательской деятельности или главенствующего положения на рынке
JS5 noted the dominance of the executive authority over the judiciary.
В СП5 отмечается главенство исполнительной власти над судебной.
The dominant issue in the Council's activity related to the disarmament of Iraq.
Главенствующим вопросом в деятельности Совета был вопрос о разоружении Ирака.
Meanwhile, the tendency towards strengthening cooperation in the region is becoming more and more dominant.
Между тем сейчас все более главенствующей становится тенденция к укреплению сотрудничества в этом регионе.
The procuracy continues to play an extremely dominant role in the administration of justice.
Органы прокуратуры продолжают играть главенствующую роль в отправлении правосудия.
Men, on the other hand, dominate in construction industry, energy and transport.
В свою очередь мужчины занимают главенствующее положение в строительстве, энергетике и транспорте.
:: Welcome the private sector but ensure that it does not dominate
:: она должна поощрять участие частного сектора, но не должна допускать, чтобы он играл главенствующую роль;
The dominant role in those efforts should be played by the United Nations.
Главенствующую роль в этих усилиях должна играть Организация Объединенных Наций.
The ICC issue has dominated and polarized Sudanese political life.
<<Вопрос о МУС занял главенствующее место в политической жизни Судана и привел к ее поляризации.
Yeah, because it's about people who don't follow the dominant path.
Да, потому что она о людях, которые не следуют по главенствующему пути.
We, the dominant race, must watch out, or these other races will take control.
От нас, главенствующей расы, зависит возьмут ли другие расы всё под свой контроль.
Whichever side wins the most victories becomes the dominant group... for the next five years, when it starts all over again.
Победившая сторона главенствует в течение следующих пяти лет а затем все по новой.
Because their church never made the leap out of the Middle Ages and the domination of alien Episcopal supremacy.
Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья и догмы иностранного епископального главенства.
Now we have a sense of touch like the paramecium, and we have the chemical senses, taste and smell, like the catfish, but for us, the dominant senses are hearing and sight, and to understand them,
У нас есть осязание, как у инфузории, а также - обоняние и вкус, как у сома. Однако главенствующими считаются слух и зрение, и, чтобы разобраться в этих органах чувств, нам необходимо обратиться к их эволюционной истории.
It's up to us who are the dominant race to watch out or these other races will have control of things."
От нас, от главенствующей расы, зависит не допустить, чтобы другие расы взяли верх.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test