Translation for "doctor who was" to russian
Doctor who was
  • доктор, который был
  • врач, который был
Translation examples
доктор, который был
Later, the use of contraception is followed up by a family doctor who issues further prescriptions.
Затем за использованием противозачаточных средств наблюдает семейный доктор, которые выписывает рецепты в дальнейшем.
We launched that appeal, but like the doctor who arrives after the death, no one responded.
Мы обратились с этим призывом, но, подобно доктору, который прибыл на место уже после смерти больного, не получили никакого ответа.
They used to take me to a doctor who would check my blood pressure, weigh me and send me back.
Они, как правило, приводили меня к доктору, который изменял мое давление и вес и отправлял меня назад.
For instance, we started a project aimed at the return of our scientists and doctors who work abroad and have observed a lively interest in it.
Например, мы начали осуществлять проект, направленный на возвращение наших ученых и докторов, которые работают за границей и которые проявили к нему большой интерес.
Were there any plans to train doctors who would be required to examine persons who might have been subjected to torture or illtreatment?
Существуют ли планы организовать курсы профессиональной подготовки для докторов, которым предстоит обследовать лиц, возможно подвергавшихся пыткам или жестокому обращению?
During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems.
В ходе встречи она сообщила, что она не подвергалась пыткам или жестокому обращению и была освидетельствована доктором, который не выявил каких-либо проблем со здоровьем.
You' re the doctor who was here last night?
Доктор, который был здесь вчера вечером?
You could have made the same point without crushing the hopes of a young doctor who was actually excited to have this job.
Ты мог бы достичь той же цели без разрушения надежд молодого доктора которая была действительно вдохновлена получением этой работы
I will explain that I luckily discovered a doctor who pretended to the conditioning.
И объясню, что мне посчастливилось найти доктора, который лишь изображал прошедшего Имперское кондиционирование.
Then—listen!—then from you I'll go straight to my place—I have guests there, all drunk— I'll pick up Zossimov—that's the doctor who's treating him, he's at my place now, not drunk;
Потом, слушайте! Потом от вас мигом к себе, — там у меня гости, все пьяные, — беру Зосимова — это доктор, который его лечит, он теперь у меня сидит, не пьян;
врач, который был
They were examined by a doctor, who wrote a report.
Они осматриваются врачом, который дает свое заключение.
Their report was corroborated by Palestinian doctors who performed an autopsy at the Ramallah Hospital.
Их сообщение было подтверждено палестинскими врачами, которые провели вскрытие в госпитале Рамаллаха.
The following morning he was seen by a doctor who ignored his injuries.
На следующее утро Эдгара Малигайю осмотрел врач, который оставил без внимания нанесенные ему телесные повреждения.
Doctors who were able to examine prisoners allegedly faced intimidation from warders.
Врачи, которым разрешено осматривать заключенных, как утверждается, подвергаются запугиваниям со стороны охранников.
They broke into operating theatres where doctors, who were changing GE.94-13212 (E)
Они ворвались в операционный блок, где приказали лечь на пол врачам, которые переодевались.
At the same time, a doctor is obligated to refer the patient to another doctor who will agree to perform the procedure.
В этом случае он обязан направить пациента к другому врачу, который согласится выполнить эту операцию.
The doctor who carries out the abortion must, for statistical purposes, inform the competent authority.
Врач, который произвел искусственное прерывание беременности, обязан сообщить об этом в компетентный орган в статистических целях.
On admission to the prison, every detainee is seen by a doctor who assesses the detainee's general health.
При поступлении в тюрьму каждый заключенный осматривается врачом, который оценивает общее состояние здоровья заключенного.
None of the three soldiers had received gunshot injuries, according to doctors who examined them.
Никто из этих троих военнослужащих не получил огнестрельного ранения по словам врачей, которые их осматривали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test