Translation for "dockyard" to russian
Dockyard
noun
Translation examples
According to intelligence, it was apprehended in the dockyard of Tuzla Gemtis, Turkey, on 21 April 2013.
Согласно разведывательным данным, оно было задержано на верфи <<Тузла Гемтис>> 21 апреля 2013 года.
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. It also showed that the final regulatory actions had been based on chemicalspecific risk evaluations, taking into account the conditions of exposure within the European Community (including exposure scenarios from European Union dockyards, ports, and major North Sea shipping lanes) and Canada (monitoring of effects as a consequence of exposure in the environment - in particular imposex in molluscs - on Canada's Pacific and Atlantic coasts).
Имеющаяся документация указывает на то, что данные были собраны с помощью научно обоснованных методов, что анализы данных были проведены и задокументированы в соответствии с общепризнанными научными принципами и процедурами и что окончательные регламентационные постановления были приняты на основе конкретных по каждому химическому веществу оценок рисков с учетом условий воздействия, существующих в странах Европейского сообщества (включая сценарии воздействия - судостроительные верфи и порты в странах Европейского союза, а также основные судоходные трассы Северного моря) и в Канаде (мониторинг последствий, обусловленных воздействием на окружающую среду - речь, в частности, идет о развитии болезни "импосекс" у моллюсков тихоокеанского и атлантического побережья Канады).
You remember the dockyard down at Ringsend?
Ты помнишь верфь вниз по Рингсенд?
Barratt was determined to get into the Naval dockyard.
Барратта обнаружили возле военно-морской верфи.
You'd have more luck with the hoists and winch from down the dockyard!
С лебедкой с верфи было бы проще!
Bad news is the dockyard's on the other side of town.
Плохие новости - эта верфь находится на другом конце города.
Did you discuss Fraser Barratt's plan to get into the dockyard?
Вы обсуждали с Фрейзером Барраттом план пробраться на верфь?
Arson in the royal dockyards is not a capital offence I'm afraid, So, twenty away from you. - Any other thoughts?
Кукольное представление в королевской верфи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test