Translation for "do in cases" to russian
Translation examples
113. However, the issue of what to do in case of refusal has not yet been addressed.
113. Вместе с тем вопрос о том, что делать в случае отказа, еще не решен.
A study had therefore been commissioned on the awareness of doctors and paramedical staff of what to do in cases of mercury spillage.
В связи с этим было проведено исследование для проверки того, знают ли врачи и вспомогательный медицинский персонал, что им следует делать в случае пролива ртути.
The website www.zagovornik.gov.si was launched, providing information about the project, basic facts about discrimination, tips and advice on what to do in cases of discrimination and the possibility of filing a petition for a case of alleged discrimination to be considered by the Advocate of the Principle of Equality.
Был организован веб-сайт www.zagovornik.gov.si, на котором можно получить информацию о данном проекте, основные факты о дискриминации, советы и рекомендации относительно того, что делать в случае дискриминации, и о возможности подачи заявления о факте предполагаемой дискриминации для рассмотрения Защитником принципа равенства.
As with SARS and avian influenza (Bird Flu) as new emerging diseases which occurred in Thailand, the country arranged surveillance and has taken intensive preventive measures, e.g. systems for disease investigation and surveillance by the Ministry of Public Health, compliance with the World Health Organization (WHO) International Health Regulations 2005, forming Surveillance and Rapid Response Teams (SRRT) in every province, wide publicity for the people to know what to do in case of suspicion, i.e. to inform the authority in charge, as well as other measures and guidelines to effectively solve the problems that happened.
В том, что касается таких новых для Таиланда заболеваний, как тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС) и птичий грипп, в стране организовано наблюдение за их распространением и предпринимаются активные профилактические меры, включая создание Министерством здравоохранения систем изучения и выявления заболеваний, соблюдение международных медико-санитарных правил 2005 года Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), создание в каждой провинции групп по наблюдению и быстрому реагированию (ГНБР), широкое оповещение населения и распространение информации о том, что необходимо делать в случае подозрений на заболевание, в частности сообщать компетентным властям, а также другие меры и руководящие принципы в целях эффективного решения возникающих проблем.
Now read the bottle, tell me what to do in case of pain.
Прочти, что написано на бутылке, скажи, что делать в случае боли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test