Translation for "dmitri" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Dmitry Furmanov
Дмитрий Фурманов
Dmitry Berezhkov
Дмитрий Бережков
Dmitry Medvedev
Дмитрий Медведев".
Mr. Dmitry A. Lobach
Гн Дмитрий А. Лобач
(Signed) Dmitry A. Medvedev
(Подпись) Дмитрий А. Медведев
(Signed) Dmitry Godunov
(Подпись) Дмитрий Годунов
- Hello, Dmitri Prokofitch.
- Здравствуйте, Дмитрий Прокофьич.
Dmitri and Rebecca.
Дмитрию и РебЕкке.
Dmitri's death squad.
Отряд истребителей Дмитрия.
Julius, Dmitri, Rebecca.
Юлиус, ДмИтрий, РебЭкка.
Dmitri blames me.
Дмитрий винит меня.
That was Dmitri.
Это был Дмитрий.
You satisfied, Dmitri?
Вы довольны, Дмитрий?
Is Dmitri there?
Дмитрий у себя?
What about Dmitri?
Что насчет Дмитрия?
Dmitri will like this.
Дмитрию это понравится.
“You see, Dmitri Prokofych . she began. “Shall I be completely frank with Dmitri Prokofych, Dunechka?”
— Видите, Дмитрий Прокофьич… — начала она. — Я буду совершенно откровенна с Дмитрием Прокофьичем, Дунечка?
Ah, Dmitri Prokofych, how difficult it is to be a mother!
— Ах, Дмитрий Прокофьич, как тяжело быть матерью!
Dmitri Prokofych has explained and told me everything.
Мне Дмитрий Прокофьич всё объяснил и рассказал.
“I like what you're saying very much, Dmitri Prokofych,” she said.
— То, что вы говорите, мне очень нравится, Дмитрий Прокофьич, — сказала она.
You must forgive me, Dmitri Prokofych, I'm quite addled these days.
Вы мне простите, Дмитрий Прокофьич, у меня в эти дни просто ум за разум заходит.
“Ah, my God, but this is not at all, not at all how I expected to see him, Dmitri Prokofych.”
— Ах боже мой, ведь я совсем, совсем не таким его ожидала встретить, Дмитрий Прокофьич.
I also learned many interesting details yesterday from Mr. Razumikhin, Dmitri Prokofych.
От господина Разумихина, Дмитрия Прокофьича, тоже вчера много интересных подробностей узнал.
Dmitri Prokofych, bless him, comes to sit with me, and keeps talking about you.
Дмитрий Прокофьич, спасибо ему, заходит со мной посидеть и всё об тебе говорит.
Dmitri Prokofych will help us all get ready...but...where are you...going?” “Good-bye, mama.”
Нам Дмитрий Прокофьич поможет вместе собраться… но… куда же ты… едешь? — Прощайте, маменька.
And you, Dmitri Prokofych, will you be so kind as to join us for dinner?” “Please do,” Dunya asked.
А вы, Дмитрий Прокофьич, придете обедать, будете так добры? — Пожалуйста, придите, — попросила Дуня.
д.
Addressing the Conference, Russian President Dmitry Medvedev emphasized that road safety is one of the major challenges to international development and that a common strategy and joint efforts are required to ensure global road safety.
Президент Российской Федерации Д. А. Медведев в своем выступлении на Конференции отметил, что безопасность на дорогах -- это одна из серьёзных проблем международного развития, требующая выработки общей стратегии и совместных мер по обеспечению безопасности дорожного движения.
The most vivid proof of this was last June's visit by President Dmitry A. Medvedev of the Russian Federation to Africa, during which we reaffirmed our commitment to developing an overall partnership with Africa as well as with the African Union, subregional organizations and individual countries in the economic and humanitarian areas.
Самое яркое подтверждение тому -- состоявшийся в июне этого года визит Президента Российской Федерации Д. А. Медведева на африканский континент, в ходе которого была подтверждена наша нацеленность на развитие партнерства с Африкой в целом, Африканским союзом, региональными объединениями, отдельными странами в экономической и гуманитарной сферах.
We have the honour to transmit herewith the Russian and English texts of the document "Joint Understanding for Further Reductions and Limitations of Strategic Offensive Arms", signed by Barack H. Obama, President of the United States of America, and Dmitry A. Medvedev, President of the Russian Federation, in Moscow on July 6, 2009.
Настоящим имеем честь препроводить тексты на русском и английском языках документа "Совместное понимание по вопросу о дальнейших сокращениях и ограничениях стратегических наступательных вооружений", подписанного Президентом Российской Федерации Д. А. Медведевым и Президентом Соединенных Штатов Америки Б. Обамой в Москве 6 июля 2009 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test