Translation examples
Two DMFAS projects were also signed last year, one with Jordan and the other with Yemen.
Кроме того, в прошлом году были подписаны два проекта СУЗФА: один с Иорданией и другой - с Йеменом.
This web-enhanced version also includes improvements in reporting, security and the DMFAS portal.
Эта усовершенствованная для использования на базе веба версия включает также улучшения, связанные с представлением данных и обеспечением безопасности, а также с порталом СУЗФА.
Cooperation between the DMFAS programme and the World Bank has been strengthened further by an amendment of this Agreement in May 2003.
Благодаря принятию в мае 2003 года поправки к этому соглашению сотрудничество между программой СУЗФА и Всемирным банком было еще более укреплено.
In 2007-2008, 56 countries were actively using the DMFAS system and some 50 countries CS-DRMS.
В 2007 - 2008 годах 56 стран широко пользовались программой СУЗФА, а примерно 50 стран -- программой СРДУСС.
These resources would be used to fund 12 work-months of systems analysts/programmers for the further developments and maintenance of DMFAS version 5.0;
Эти ресурсы будут использованы для выполнения системотехниками и программистами работы в объеме 12 человеко-месяцев по дальнейшей разработке и обслуживанию СУЗФА, вариант 5,0;
In that connection, she welcomed the contribution made by the United Nations Conference on Trade and Development through its Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS).
В этой связи оратор приветствует усилия, предпринятые Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию в рамках своей Системы урегулирования задолженности и финансового анализа (СУЗФА).
The majority of developing countries currently rely on either the DMFAS or CS-DRMS software for the management of their debt information, whether this be external or domestic, public or private.
В настоящее время большинство развивающихся стран используют в целях управления информацией о своей внешней, внутренней, государственной или частной задолженности либо программу СУЗФА, либо программу СРДУСС.
(b) Under item (b), an allocation of $120,000 for 12 work-months of general temporary assistance would allow to contribute to the sustainability of Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS).
b) выделение по подпункту b 120 000 долл. США на привлечение временного персонала общего назначения для выполнения работы в объеме 12 человеко-месяцев позволит обеспечить надежность работы Системы управления задолженностью и ее финансового анализа (СУЗФА).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test