Similar context phrases
Translation examples
We also undertook similar and successful campaigns in Basra, Mosul, Diyala and other provinces.
Мы также успешно провели аналогичные операции в Басре, Мосуле, Дияле и других провинциях.
58. I note with concern rising tensions in several areas, particularly in Ninawa, Kirkuk and Diyala.
58. Я с обеспокоенностью отмечаю растущую напряженность в ряде районов, в частности в Найнаве, Киркуке и Дияле.
Among all 15 governorate animal hospitals, only Diyala's refrigeration is sufficiently functional.
Только в одной из 15 ветеринарных лечебниц в мухафазах, расположенной в Дияле, имеется относительно исправное холодильное оборудование.
The increase was highest in Missan (5.4 per cent) and lowest in Diyala (1.68 per cent).
Самое значительное увеличение отмечалось в Майсане (5,4 процента), а самое незначительное - в Дияле (1,68 процента).
However, incidents were documented in Anbar, Babil, Baghdad, Diyala, Kirkuk, Ninewa and Wassit.
Тем не менее удалось зарегистрировать такие случаи в Анбаре, Бабиле, Багдаде, Дияле, Киркуке, Найнаве и Васите.
For example, in December, flyers were spread in Diyala threatening English language teachers in primary and secondary schools.
Например, в декабре в Дияле распространялись листовки с угрозами в адрес учителей английского языка начальных и средних школ.
Children were also reportedly seen manning checkpoints of the Awakening Councils, mainly in Diyala, Babil, Salahaddin and Anbar.
Как сообщается, детей также использовали для укомплектования блокпостов <<Советов пробуждения>>, прежде всего в Дияле, Бабиле, Салах-эд-Дине и Анбаре.
Additional complaints in Diyala and Ninawa regarding ballot-stuffing allegations led the Commission to annul the results from a number of polling stations.
Другие жалобы в Дияле и Найниве относительно вбрасывания бюллетеней заставили Комиссию аннулировать результаты по ряду избирательных участков.
There are no restrictions on residence in the other Governorates, including Kirkuk, Mosul and Diyala, and property ownership there is not subject to restrictions based on ethnic affiliation.
В других мухафазах, включая Киркук, Мосул и Диялу, ограничений на проживание не существует, и права собственности в этих мухафазах не ограничены по признаку этнической принадлежности.
The reduction in security incidents in Baghdad and other locations was also accompanied by a deterioration of the security situation elsewhere, including Mosul and Diyala.
Сокращение числа инцидентов, затрагивающих безопасность в Багдаде и других местах, тем не менее сопровождалось ухудшением ситуации в плане безопасности в других местах, в том числе в Мосуле и Дияле.
Yes. Out of Diyala during the surge.
да, в Дияле
Diyala supplies the remaining 94 per cent of Ta'mim's flour requirement (shown under Diyala).
Дияла покрывает остальные 94 процента потребностей Тамима в муке (данные приведены в графе "Дияла").
Most of the returnees were from Baghdad and Diyala Governorates.
Большинство возвращенцев были из мухафаз Багдада и Дияла.
5. Diyala 1 (one) 130-mm artillery shell
5. Дияла 1 (один) 130-мм артиллерийский снаряд
Diyala Civil Defence 4 (four) RBG-7 missile charges
Дияла 4 (четыре) гранатометных выстрела для РПГ-7
Another 300 were reportedly arrested in Diyala Governorate in early December.
Еще 300 человек было вроде бы арестовано в начале декабря в мухафазе Дияла.
Despite these operations, the insurgency continues in Diyala and al-Anbar provinces.
Несмотря на эти операции, деятельность повстанцев в мухафазах Дияла и Анбар продолжается.
In response, local authorities established camps in Dohuk, Anbar and Diyala governorates.
Местные власти оборудовали для них лагеря в мухафазах Дахук, Анбар и Дияла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test