Translation for "divided into three phases" to russian
Translation examples
111. The Certification Process is divided into three phases.
111. Процесс аттестации разделен на три этапа.
Its consideration of the matter could be divided into three phases:
Рассмотрение Комиссией этого вопроса можно разделить на три этапа:
24. The actual conduct of the referendum was divided into three phases.
24. В практическом плане проведение референдума было разделено на три этапа.
14. The strategic capital review has been divided into three phases.
14. Стратегический обзор капитальных активов был разделен на три этапа.
38. The executive function of the two-year United Nations Administration was divided into three phases.
38. Исполнительные функции просуществовавшей два года Администрации Организации Объединенных Наций были разделены на три этапа.
The programme was divided into three phases, and focused mainly on basic infrastructure and environmental issues arising from the war.
Программа была разделена на три этапа и посвящена в основном решению вызванных войной проблем в области развития базовой инфраструктуры и окружающей среды.
The permitting process has been divided into three phases: feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project.
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа: технико-экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта.
3. The Timetable is divided into three phases: the first covers a 90-day period from 15 January 1997; the second lasts until the end of 1997; and the third covers 1998, 1999 and 2000.
3. График разделен на три этапа: первый этап охватывает период в 90 дней начиная с 15 января 1997 года; второй этап охватывает период до конца 1997 года; и третий этап охватывает 1998, 1999 и 2000 годы.
Democracy is fundamental to the process of economic transformation, which can be divided into three phases, more or less typical for all countries in transition: institutional reforms; long-term investments and changes of technological structures; and integration into international markets.
Демократия является основополагающей предпосылкой экономической трансформации, которую можно разделить на три этапа, более или менее типичные для всех стран на переходном этапе: институциональные реформы; долговременные капиталовложения и изменения технологических структур; и интеграция в международные рынки.
81. The incentive-based training programmes on the prevention of conflict and the prevention of torture are divided into three phases -- CD-ROM distance-learning available in English, French, Spanish and Russian, conventional workshops, and post-workshop mentoring to define national strategies -- which have to be successfully completed by all participants.
81. Основанные на предоставлении стимулов учебные программы по предотвращению конфликтов и предупреждению пыток разделены на три этапа -- дистанционное обучение на базе КД-ПЗУ на английском, французском, испанском и русском языках, типовые рабочие совещания и последующие практические занятия в целях разработки национальных стратегий, -- которые должны быть успешно пройдены всеми участниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test