Translation for "diversion was" to russian
Translation examples
Article 126 - Criminal offence - Diversion
статья 126 - уголовное преступление - диверсия;
Investment remained subdued, limited limiting efforts to diversity diversify economic structures and boost growth.
Объемы инвестиций остаются небольшими, что ограничивает возможность диверси-фикации экономических структур и быстрого роста.
The terrorists' methods of assassinating peaceful civilians and creating diversions radically contradict the principles and values of Islam.
Используемые террористами методы убийства мирных граждан, диверсии в корне противоречат принципам и ценностям ислама.
The levels of physical protection required are designed to prevent incidents of radiological sabotage and theft or diversion of material.
:: Требуемые уровни физической защиты должны обеспечить предотвращение чрезвычайных происшествий, связанных с радиологической диверсией и хищением или отвлечением материала.
In the first semester of 2012, DIVERSIA conducted a cycle of capacitation aimed at public administration professionals that contained material on the prevention of any form of discrimination in the workspace and the value of cultural diversity.
В первой половине 2012 года центр <<ДИВЕРСИА>> провел цикл образовательных мероприятий для специалистов в
Today's elections are thus not merely "sham" elections -- they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people.
Сегодняшние выборы -- это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
10. In 2011, the National Institute created DIVERSIA, a centre for the investigation, development and capacitation of cultural, religious and ethnic diversity.
10. В 2011 году Национальный институт создал центр <<ДИВЕРСИА>> для проведения исследований, поощрения развития и пропаганды культурного, религиозного и этнического многообразия.
9. In December 2011, the Institute launched the Centre for Research, Development and Training on Cultural, Religious and Ethnic Diversity, known as DIVERSIA.
9. В декабре 2011 года Институт создал Центр по вопросам исследований, развития и подготовки кадров по теме культурного, религиозного и этнического многообразия -- <<ДИВЕРСИА>>.
While expressing the firm position of the Georgian authorities, he severely condemned "all forms and manifestation of terrorism and diversions, no matter who perpetrates these acts and where it comes from".
Заявив о твердой позиции грузинских властей, он решительно осудил "все формы и проявления терроризма и диверсий, независимо от того, кем и откуда они совершаются".
That diversion was for one guy?
Это диверсия была из-за одного парня?
Diversion of resources to fund-raising activities
Отвлечение ресурсов на деятельность по мобилизации средств
Diversion of existing resources had also been taking place.
Также имело место отвлечение имеющихся ресурсов.
Diversion of research funds for uses other than the intended purposes
Отвлечение исследовательских средств на другие незаплани-рованные виды использования
This accumulation represented a diversion of national resources from national development.
Эти запасы связаны с отвлечением национальных ресурсов от целей национального развития.
They have caused diversion of resources from developmental purposes to non-productive use.
Они привели к отвлечению ресурсов с целей развития на непроизводительную область.
There is a diversion of resources from national to international priorities.
Наряду с этим существует проблема отвлечения ресурсов от национальных приоритетов в пользу международных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test