Translation for "distribution of" to russian
Translation examples
DISTRIBUTION OF STAFF SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА НА ДОЛЖНОСТЯХ, ПОДЛЕЖАЩИХ ГЕОГРАФИЧЕСКОМУ РАСПРЕДЕЛЕНИЮ,
VOC speciation / Height distribution / Temporal distribution
Классификация ЛОС/распределение по высоте/временное распределение
Insurance cases, distribution of estates, adultery ...
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры...
and for distribution of the entry-cards to BND.
И за распределение пропусков.
Well, that would fit the distribution of the explosive residue.
Что соответствует распределению взрывчатого осадка.
We're not in charge of the distribution of wealth.
Мы не отвечаем за распределение материальных ценностей
I just want it to be a fair distribution of work.
Я просто хочу справедливого распределения работы.
All distribution of the anti-radiation drug is to be stopped immediately.
Распределение антирадиационных лекарств должно быть немедленно остановлено.
A precise distribution of weights, that's the key, isn't it?
Точное распределение определенного веса. Это ключ, не так ли?
You read about the distribution of torture occurring in one minute accompanied by its geographical spread.
Каково нормальное распределение применяемых пыток за шестьдесят секунд, а также их географическое распределение.
CAT scan shows signs of hypoattenuation in the distribution of the MCA.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
The United Nations are demanding the immediate... free worldwide distribution of Axonite.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
The distribution of those epices, too, is according to the diligence of the judges.
Распределение этих йpices производится также соответственно усердию судей.
Every derangement of the natural distribution of stock is necessarily hurtful to the society in which it takes place;
Всякое нарушение естественного распределения капитала неизбежно бывает вредным для общества, в котором оно происходит;
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
Those subsequent formularies represent the different degrees of declension which, according to this system, correspond to the different degrees in which this natural distribution is violated.
Различные степени уменьшения соответствуют, согласно этой теории, различным степеням нарушения этого естественного распределения.
Both these kinds of monopolies derange more or less the natural distribution of the stock of the society; but they do not always derange it in the same way.
Оба этих вида монополии более или менее нарушают естественное распределение капитала общества, но они не всегда нарушают его одинаковым образом.
All the different regulations of the mercantile system necessarily derange more or less this natural and most advantageous distribution of stock.
Все разнообразные ограничения меркантилистической системы неизбежно в большей или меньшей степени нарушают это естественное и наиболее выгодное распределение капитала.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
and all the most important improvements, either in machinery, or in the arrangement and distribution of work which facilitate and abridge labour, have been the discoveries of freemen.
все более важные улучшения в орудиях труда или в порядке и распределении работы, которые облегчают и уменьшают труд, являлись открытиями свободных людей.
It is by means of an additional capital only that the undertaker of any work can either provide his workmen with better machinery or make a more proper distribution of employment among them.
Только при помощи добавочного капитала предприниматель может снабдить своих рабочих лучшими машинами или провести более целесообразное распределение работы между ними.
(d) Distribution: distribution and storage of documents and publications.
d) распространение: распространение и хранение документов и публикаций.
Uh, distribution of a controlled substance.
Ух, распространение запрещённых веществ.
By controlling the distribution of sensitive data.
Контролируя распространение конфиденциальных данных.
Transportation and distribution of illegal substances.
Перевозка и распространение незаконных веществ.
You're under arrest for distribution of narcotics.
Вы арестованы за распространение наркотиков.
Possession and distribution of kiddie porn.
За что? Хранение и распространение детской порнографии.
- For the possession and distribution of... - Mum.
- За хранение и распространение непристойных изображений несовершеннолетнего.
He got himself disbarred for distribution of narcotics.
Его лишили лицензии за распространение наркотиков.
But organising the distribution of bootleg liquor is.
А вот организация распространения контрабандного алкоголя – да.
thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons
таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов
But Flamsteed took the case to court and, in the nick of time, won a court order preventing distribution of the stolen work.
Но Флемстид через суд в последний момент наложил запрет на распространение украденной у него работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test