Translation examples
Identify common and distinguishing features among different codes
идентифицировать общие и отличительные особенности среди разных кодексов
A distinguishing feature of expenditures from this source is the regular fluctuations that occurred between 1982 and 1989.
Отличительной особенностью расходов, покрываемых за счет этого источника, являются регулярные колебания в период 1982-1989 годов.
Indian OFDI activities have emerged as distinguishing features of the Indian economy since the 1990s.
44. Появление индийских ВПИИ стало отличительной особенностью индийской экономики в период после 90-х годов.
The two distinguishing features of the ongoing recovery as opposed to previous upturns have been its swiftness and remarkable strength.
Двумя отличительными особенностями нынешнего роста по сравнению с предыдущими подъемами являются его быстрота и исключительная мощность.
A distinguishing feature of the National Plan of Action is the presence of base indicators developed for monitoring and evaluating the progress of gender policy.
Отличительной особенностью Национального плана действий является наличие разработанных базовых индикаторов для мониторинга и оценки продвижения гендерной политики.
The distinguishing features of this concept were its non-bureaucratic practices, the learning process, and new forms of accountability.
Отличительными особенностями этой концепции являются отказ от бюрократизации практической деятельности, постоянный учет извлеченных уроков и внедрение новых способов обеспечения подотчетности.
One of the distinguishing features of Censuses of Population and Housing is the extent to which a comprehensive classification of geographic characteristics can be undertaken.
178. Одной из отличительных особенностей переписей населения и жилищного фонда является та степень, в которой может осуществляться всеобъемлющая классификация географических признаков.
Its distinguishing feature is the systematic use of a statistical approach in all the main calculations of the orbital dynamics of space debris objects.
Отличительной особенностью модели является последовательное применение статистического подхода для решения всех основных задач орбитальной динамики объектов космического мусора.
The advisory procedure under the Implementation Committee was a distinguishing feature of the mechanism vis-à-vis other mechanisms of a similar nature.
Консультативная процедура, использующаяся в рамках Комитета по осуществлению, является отличительной особенностью данного механизма в сравнении с другими механизмами аналогичного характера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test