Translation for "disprove" to russian
Disprove
verb
Translation examples
There was a mass of evidence to disprove that charge.
Масса свидетельств опровергает это обвинение.
Malaysia's record in this regard disproves this misperception.
Опыт Малайзии опровергает это заблуждение.
To that end, it examined allegations received and ascertained the facts in order to substantiate or disprove such allegations.
Для этого она расследует направляемые ей сообщения и устанавливает факты, подтверждающие или опровергающие эти сообщения.
2. The above-mentioned letter contains fabrications which are disproved by the facts and the evidence.
2. В вышеупомянутом письме содержатся измышления, которые опровергаются фактами и свидетельствами.
These events categorically disprove the prophecies of those who have predicted the end of history.
Все эти события полностью опровергают пророчества тех, кто предрекает конец мировой истории.
No amount of factual data disproving these ideas sufficed to convince those who claimed to believe them.
Всевозможные конкретные доказательства, опровергавшие эту доктрину, казались ее вдохновителям недостаточно убедительными.
Below are some of those facts that totally disprove the allegations of the Permanent Representative of Armenia.
Ниже приводятся некоторые из этих фактов, которые полностью опровергают утверждения Постоянного представителя Армении.
The State party maintains that the above disproves the author's statements that the attorney was foisted on him by the investigation.
Государство-участник утверждает, что вышеизложенные факты опровергают заявления автора о том, что адвокат был навязан ему следствием.
The investigation indicated that, due to the absence of definitive evidence to either prove or disprove the allegation, the complaint was "not sustained".
Расследование показало, что в силу отсутствия безусловных подтверждающих или опровергающих доказательств жалоба "не была поддержана".
At no time did evidence subsequently emerge to disprove his innocence as established by those judgements.
Ни в один последующий момент не было обнаружено каких бы то ни было доказательств, опровергающих признанную в этих судебных решениях невиновность автора.
My new project disproves it.
Мой новый проект опровергает это.
So far the physical evidence doesn't disprove it.
Физическая улика не опровергает эти показания.
But there's nothing to disprove it.
Но, нет ничего такого, что опровергало бы ее.
A new testimony to disprove Naohiro's alibi has emerged.
Новые показания опровергают алиби Киёсэ Наохиро.
It doesn't prove anything and it doesn't disprove anything.
Ничего не доказывает и ничего не опровергает.
Which of his statements did you disprove?
И какую же из его доктрин вы опровергаете, мадемуазель?
And, you found no evidence that would disprove self-defense, did you?
- И вы не обнаружили улик, опровергающих самооборону, так?
All those Christmases, I was in places that completely disproved that theory.
Все праздники я провела в местах, опровергающих это теорию.
I've been meaning to thank you for your notes on my paper disproving quantum brain dynamic theory.
Я хотела поблагодарить тебя за твои заметки по моей работе опровергающей теорию квантовой динамики мозга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test