Translation for "display screen" to russian
Translation examples
This method entails the projection of an appropriate slide (raster) onto the display screen through the safety-glass pane being tested.
Этот метод основан на проектировании на экран соответствующей таблицы через безопасное стекло, подвергающееся испытанию.
Apparatus This method entails the projection of an appropriate slide (raster) onto the display screen through the safety glazing being tested.
Этот метод основан на проектировании на экран соответствующего диапозитива (растра) через безопасное стекло, подвергающееся испытанию.
The addition of a small liquid-crystal-display-screen providing visual information would support the distribution of educational programmes.
Распространению учебно-образовательных программ будет способствовать добавление небольшого экрана на жидких кристаллах для передачи визуальной информации.
In addition to employing traditional publications, booklets, leaflets and posters, the Ministry of Health is utilizing display screens in shopping centres and public spaces, and social media services, including Twitter, to increase knowledge of the disease.
Помимо использования традиционных публикаций, буклетов, листовок и плакатов, министерство здравоохранения использует экраны для распространения информации в торговых центрах и общественных местах, а также задействует социальные сети, включая <<Твиттер>>, для повышения осведомленности об этом заболевании.
It addresses the recycling of all components of mobile phones, which include the handset, which is usually a case (mostly plastic), a display screen, a keypad, an antenna, a printed wiring board and a microphone and speaker; a battery; a battery charger; and other accessories such as carrying case, earphones and connecting cables.
Здесь рассматриваются вопросы рециркуляции всех компонентов мобильных телефонов, включая трубку, в состав которой обычно входят корпус (как правило, пластмассовый), экран-дисплей, кнопочная панель, антенна, интегральная схема, а также микрофон и громкоговоритель; аккумулятор; зарядное устройство; и прочие аксессуары, такие как футляр, наушники и соединительные провода.
IS3.55 The provision of $50,900, reflecting a reduction of $60,100, would cover: (a) the acquisition and replacement of data-processing equipment, an electronic ticket printer and a large television screen with a DVD player at Vienna ($14,700); (b) the purchase of an electronic display screen at Geneva ($4,200); (c) the acquisition of data-processing equipment and audio-visual equipment at Nairobi ($22,000); and (d) the replacement of audio-visual equipment at Headquarters ($10,000).
РП3.55 Ассигнования в объеме 50 900 долл. США, отражающие сокращение потребностей на 60 100 долл. США, предназначены для покрытия расходов на: a) приобретение и замену аппаратуры обработки данных, принтера для распечатки электронных билетов и телевизионного экрана большого размера с проигрывателем DVD-дисков в Вене (14 700 долл. США); b) закупку электронного информационного табло в Женеве (4200 долл. США); c) приобретение аппаратуры обработки данных и аудиовизуальной аппаратуры в Найроби (22 000 долл. США), а также d) замену аудиовизуальной аппаратуры в Центральных учреждениях (10 000 долл. США).
IS3.52 The provision of $105,300, at the maintenance level, would cover: (a) the acquisition of software for central support of the guided tour service's reservation system, the replacement of office automation equipment and other exhibit materials, including equipment for the production of DVDs, at Headquarters ($52,600); (b) the acquisition and replacement of data-processing equipment, an electronic ticket printer, an upgraded microphone system and a large television screen with a DVD player at Vienna ($19,600); and (c) the purchase of an electronic display screen and required cabling to be installed at the main access point for visitors at the Pregny gate in Geneva ($33,100).
РП3.52 Ассигнования в объеме 105 300 долл. США, предусматриваемые на прежнем уровне, предназначаются для покрытия расходов на: a) приобретение программного обеспечения для системы централизованного обслуживания системы бронирования экскурсий, замену оргтехники и иного выставочного оборудования и материалов, включая аппаратуру для изготовления DVD-дисков, в Центральных учреждениях (52 600 долл. США); b) приобретение или замену аппаратуры обработки данных, принтера для распечатки электронных билетов, усовершенствованных микрофонов и телевизионного экрана большого размера с проигрывателем DVD-дисков в Вене (19 600 долл. США); и c) приобретение электронных информационных табло и требуемой кабельной проводки для установки на основном входе для посетителей у ворот Прени в Женеве (33 100 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test