Translation for "disperse it" to russian
Translation examples
Demonstrations that were mostly peaceful were dispersed with tear gas.
Демонстрации, по большей части носившие мирный характер, разгонялись с применением слезоточивого газа.
Anti-riot police officers disperse non-violent demonstrators using excessive force.
Полицейские из отрядов подавления массовых беспорядков разгоняют мирные демонстрации, применяя чрезмерную силу.
One demonstrator was slightly injured by a gunshot when the police dispersed the demonstration.
Когда полиция стала разгонять демонстрантов, один из них получил легкое пулевое ранение.
They were swiftly dispersed by Moroccan security forces.
Силы безопасности Марокко быстро разгоняли эти демонстрации.
Demonstrations which took place without notification or authorization were dispersed.
Демонстрации, которые проводятся без уведомления или разрешения, разгоняются.
The people present were beaten with sticks and batons in order to disperse them.
Собравшихся там людей разгоняли, избивая палками и дубинками.
Demonstrations organized by human rights defenders had been dispersed by police and state security officers.
Демонстрации правозащитников разгонялись силами полиции и сотрудников государственной безопасности.
Pro-Government thugs had repeatedly dispersed demonstrations by force.
Проправительственные головорезы неоднократно разгоняли демонстрации силой.
A soldier was seriously injured when shot in Rafah while his unit was dispersing a riot.
В Рафахе серьезное огнестрельное ранение получил солдат подразделения, разгонявшего бесчинствующую толпу.
All protests were dispersed by the authorities and many activists were persecuted for taking part in them.
Все эти акции разгонялись властями, и многие общественные деятели преследовались в уголовном порядке за участие в них.
The authorities tried to disperse the demonstrators.
Власти попытались разогнать демонстрантов.
The army dispersed the demonstrators with tear-gas.
Войска разогнали демонстрантов слезоточивым газом.
Police clashed with the rioters and dispersed the crowd.
Полиция вступила в схватку с участниками беспорядков и разогнала толпу.
They dispersed the rioters without making any arrests.
Они разогнали участников беспорядков, не произведя при этом каких-либо арестов.
The Defence and Security Forces dispersed the group.
Силы обороны и безопасности разогнали протестующих.
8. The opposition rally was dispersed by security forces.
8. Митинг оппозиции был разогнан силами безопасности.
In their attempts to disperse the demonstration they met with considerable opposition.
Когда полиция попыталась разогнать демонстрацию, она столкнулась с серьезным сопротивлением.
The Palestinian Police dispersed the crowd.
Палестинская полиция разогнала толпу.
The authorities dispersed the protesters, recovered the vehicles and arrested the perpetrators.
Власти разогнали протестующих, вернули автомашины и арестовали виновных.