Translation for "dispense to" to russian
Translation examples
If members want to dispense with all of that, I am in their hands.
Если делегаты хотят обойтись без всего этого, то я готов их поддержать.
The practice of recalling previous resolutions in the preamble could be dispensed with.
Можно обойтись без ссылки на предыдущие резолюции в преамбуле.
Verification is, in our view, a necessary not a dispensable tool.
По нашему мнению, контроль -- это необходимый механизм, без которого нельзя обойтись.
It is an initiative that cannot be dispensed with if the organizations are to move towards informed management.
Если организации желают наладить более продуманное управление, без этой инициативы никак не обойтись.
But I would renew my suggestion that we try to dispense with the general debate.
Но я хотел бы вновь предложить попытаться обойтись без общих прений.
There is not a single democratic system in the world that has been able to dispense with their participation.
Не существует ни одной демократической системы в мире, которая могла бы обойтись без их участия.
If he heard no objection, he would take it that the Meeting decided to dispense with a secret ballot.
В отсутствие возражений он исходит из того, что участники Заседания принимают решение обойтись без тайного голосования.
In its view, "[i]t [was] plainly not open to this Tribunal to dispense with a fundamental prerequisite of this kind".
По его мнению, <<настоящий арбитраж просто не мог обойти основополагающую предпосылку такого рода>>.
The need for a Chief of Prosecutions could be dispensed with, and only two Senior Trial Attorneys would be necessary.
Можно было бы обойтись без начальника по вопросам судебных преследований, и потребуется лишь два старших судебных адвоката.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test