Translation examples
In this context, the State of Kuwait supports the calls made on the Islamic Republic of Iran to take serious and genuine confidence-building measures, to abide by the resolutions of international legitimacy, to cooperate with the International Atomic Energy Agency so as to dispel fears and doubts surrounding its nuclear programmes, and to cooperate positively in resolving the dispute over the occupied Emirati islands according to the principles and rules of international law.
В этой связи Государство Кувейт поддерживает обращенные к Исламской Республике Иран призывы принять серьезные и реальные меры укрепления доверия, соблюдать резолюции, обладающие международной легитимностью, сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии, чтобы развеять страхи и сомнения вокруг своих ядерных программ, и конструктивно сотрудничать в урегулировании спора вокруг оккупированных эмиратских островов в соответствии с принципами и нормами международного права.
In this vein, the questions that continue to be raised now within the framework of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) about uranium enrichment and fears of resulting proliferation give us reason to hope that such an instrument could establish multilateral mechanisms and measures that would further ensure the right to the peaceful use of nuclear energy and at the same time dispel fears and concerns about the diversion of nuclear material to prohibited uses.
В этом ракурсе вопросы, которые продолжают вставать в настоящее время в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) относительно обогащения урана, и опасения по поводу распространения, которое это можно бы вызвать, позволяют нам надеяться, что такой договор, такой инструмент сможет установить многосторонние механизмы и меры на этот счет, способные гарантировать право на мирное использование ядерной энергии, и в то же время развеять страхи и опасения по поводу перенаправления ядерных материалов на запрещенные цели.
This can dispel fears and help to build and sustain new relationships of trust, dialogue and cooperation.
Это может рассеять опасения и способствовать установлению и сохранению новых отношений доверия, диалога и сотрудничества.
In order to dispel fears connected with the proliferation of such weapons, it is necessary above all to put an end to occupation situations and to settle the conflicts that exist in some regions of the world, inter alia, the Middle East, as the status quo can only exacerbate the situation and fuel tensions.
Чтобы рассеять опасения, связанные с распространением такого оружия, необходимо прежде всего положить конец ситуациям, связанным с оккупацией, и урегулировать конфликты, существующие в некоторых регионах мира, в том числе на Ближнем Востоке, так как статус-кво может лишь усугубить положение и привести к росту напряженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test