Translation for "dismantling" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Dismantling of workshops
Демонтаж мастерских
to check the dismantling of your sweet-eating apparatus.
для демонтажа твой хавалки сладкого.
I guess it's up to me to do the dismantling.
Думаю, пора мне заняться демонтажем.
Once, we're sent to dismantle an illegal settlement.
Однажды, нас отправили на демонтаж незаконных поселений.
And take that Republic droid scum to the dismantling center.
И отправьте этого республиканского негодяя-дроида на демонтаж.
Not at all... it's been decommissioned and scheduled to be dismantled.
Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж.
Well, it didn't take them long to dismantle the museum, did it?
Ну, демонтаж музея не займёт у них много времени, правда?
It's in cool-down mode for the next eight years until it can be dismantled.
Он будет остывать следующие 8 лет, пока не появится возможность демонтажа.
Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure.
Фактически, то над чем Рейган осуществлял контроль, было оптовым демонтажем нашей промышленной инфраструктуры.
He's made a fortune dismantling the former Soviet arsenal, and selling it on the black market.
Он удачно занялся демонтажом советского вооружения и продает его на черном рынке.
In the Ukraine, Viktor Yanukovych, the man who was ousted, is back in power and has started to dismantle democratic institutions.
На Украине Виктор Янукович, который был отстранен, вернулся к власти, и начал демонтаж демократических институтов.
(c) Assembling and dismantling;
с) сборка и разборка;
Erection/dismantling of prefabricated offices
Сборка/разборка сборных служебных помещений
The use of mechanically operated systems to dismantle ammunition.
Использование механических систем для разборки боеприпасов.
Dismantling BFR rich fraction CreaSolv(R)
разборка БОД с высоким содержанием CreaSolv(R)
In Ethiopia, a State-owned e-waste dismantling facility already exists.
В Эфиопии уже существует государственное предприятие по разборке э-отходов.
Monitor and TV-set housings (Germany) Dismantling SSL S/F
разборка обработка в растворе натрия стеарил лактилата (SSL) флотация
Dismantling of buildings at eight team sites at closure of the observer mission
Разборка зданий на восьми местах деятельности групп при ликвидации миссии наблюдателей
This would for example be relevant for recycling and dismantling of electronic articles containing c-OctaBDE.
Это стало бы примером, касающимся утилизации и разборки коктаБДЭсодержащих изделий.
Shin Bet wanted bomb dismantlers.
Шин Бет нужен был спец по разборке бомб.
They were all dismantled thanks to you. and after that they were melted until nothing remained.
По твоей милости всех приговорили к полной разборке! Но перед этим установили программы боли, горя и страха. А потом разобрали на чипы и расплавили - так чтоб даже следа не осталось!
Despite the fact that he turned on us despite the dreadful things he did dismantling him was was the most difficult thing I ever had to do.
Несмотря на то, что он обратился против нас, невзирая на ужасные вещи, совершенные им, его разборка была... самым тяжелым испытанием, которое мне пришлось пережить.
Right, we'll be starting by dismantling the current water pipe and clearing the tubes of any clay residue, then we'll relay the pipes all the way from the new, clean spring to the Hope Clinic.
Ладно, начнем с разборки нынешнего водопровода и прочистки труб от остатков глины. Затем мы заново проложим трубы от нового чистого источника к Клинике Надежды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test