Translation for "dislodged" to russian
Similar context phrases
Translation examples
38. The factor of aboriginality fails to clarify the situations of groups which were forcibly dislodged from their ancestral territories, compelling them either to disperse or emigrate across State frontiers.
38. Фактор коренного происхождения не помогает прояснить такие ситуации, когда группы насильно вытесняются с территорий, на которых проживали их предки, что становится причиной либо их рассеивания, либо переселения за пределы государственных границ.
This has not only significantly eroded the negotiating position of developing countries in the new rounds of multilateral negotiations, but allowed cheap imports of food items from developed countries that often dislodge domestic products and livelihoods, thereby negatively impacting on the enjoyment of economic, social and cultural rights.
Это не только существенно подорвало позиции развивающихся стран в ходе новых раундов многосторонних переговоров, но и открыло путь для ввоза дешевых продовольственных товаров из развитых стран, которые зачастую вытесняют отечественные продукты и средства к существованию, что негативно влияет на осуществление экономических, социальных и культурных прав8.
Alongside the efforts in this regard being initiated by MONUC in collaboration with the country's authorities, it is critical to continue to support, as a matter of priority, ongoing efforts to restore State authority in areas from which FDLR has been dislodged and to re-establish or reinforce administrative, police, judicial and corrections institutions throughout the eastern provinces under the Government's Stabilization and Reconstruction Plan for War-Affected Areas and the United Nations Security and Stabilization Support Strategy.
Наряду с усилиями в этом направлении, которые МООНДР предпринимает в сотрудничестве с властями страны, крайне важно в приоритетном порядке продолжать оказание поддержки текущим усилиям по восстановлению власти государства в районах, из которых вытесняются бойцы ДСОР и восстановлению или усилению административных, полицейских, судебных или исправительных институтов на всей территории восточных провинций в рамках плана правительства по стабилизации и восстановлению и Стратегии Организации Объединенных Наций по содействию обеспечению безопасности и стабильности.
Bumps into the sled, dislodges it.
Он наталкивается на сани, смещает их.
If he did dislodge Conroy, it'd only be to tighten his own grip on the girl.
Если бы он действительно смещал Конроя, то лишь для того, чтобы укрепить собственную власть над девушкой.
Calcium crystals in the canal fluid of the inner ear become dislodged, which affects the balance mechanism.
Кристаллы кальцита в канале с жидкостью внутри среднего уха смещаются, и это сказывается на механизме равновесия.
What happens is, basically, that small stones in the inner ear which respond to gravity become dislodged and that'II cause benign positional vertigo.
Что происходит это, в основном, то что маленькие чувствительные участки во внутреннем ухе которые реагируют на изменение положение тела, они смещаются и это будет вызывать доброкачественное позиционное головокружение.
Israeli logic would have it that it is necessary to kill civilians, occupy other people's territories, dislodge and kill the original inhabitants, and bring in diaspora Jews to live there.
Согласно логике Израиля следует убивать гражданских лиц, оккупировать территории других народов, выгонять и убивать коренных жителей и переселять туда еврейскую диаспору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test