Translation for "disequilibrium" to russian
Disequilibrium
noun
Translation examples
отсутствие равновесия
noun
However, metabolism and depuration rates in microorganisms such as planktons are fast, so disequilibrium between trophic levels is hard to be established.
Вместе с тем метаболизм и очищение в таких микроорганизмах, как планктон, протекают быстрыми темпами, в связи с чем отсутствие равновесия между трофическими уровнями с трудом поддается установлению.
The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale.
Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе.
Also, an ongoing review of the 1977 decision on exchange rate surveillance has noted the need to update guidance on the treatment of exchange rate regimes, the notion of disequilibrium, and the procedures for monitoring by the Fund.
Кроме того, предпринятый пересмотр решения 1977 года о мониторинге обменных курсов позволил выявить необходимость обновления руководящих принципов, касающихся режимов обменных курсов, понятия отсутствия равновесия и процедур мониторинга Фонда.
For example, holding large foreign exchange reserves helped create a safety net or protection against exchange rate volatility or disequilibrium, but it was also costly and wasteful.
Например, наращивание крупных валютных резервов помогало создать "страховочную сеть" или буфер для защиты от неустойчивости обменных курсов или их перекосов, но, с другой стороны, это сопряжено с большими затратами и потерями.
Even though this is reassuring, it is better to err on the side of stability rather than to generate unsustainable disequilibriums, especially in view of the large social and investment programmes required by a pro-poor growth strategy in the ESCWA region.
Даже несмотря на высокую вероятность успеха, лучше ошибиться в пользу стабильности, нежели вызвать неустойчивые дисбалансы, особенно с учетом масштабов социальных и инвестиционных программ, необходимых для осуществления ориентированной на малоимущее населения стратегии экономического роста в регионе ЭСКЗА.
17. Ms. Leiva Roesch (Guatemala) said that despite its great agricultural potential, her country's large numbers of small farmers engaging in subsistence agriculture made it uniquely susceptible to disruptions caused by market disequilibriums or natural disasters, so that it had had to declare a national emergency during the 2008 food crisis.
17. Г-жа Лейва Роеш (Гватемала) говорит, что, несмотря на огромный сельскохозяйственный потенциал страны, наличие большого числа мелких фермеров, занимающихся натуральным сельским хозяйством, сделало ее исключительно чувствительной к срывам, происходящим вследствие неустойчивости рынка или стихийных бедствий, и во время продовольственного кризиса 2008 года Гватемала была вынуждена объявить чрезвычайное положение в стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test