Translation for "disease-resistant" to russian
Translation examples
58. Singaporean universities and research laboratories were collaborating with the International Rice Research Institute to improve rice yields and disease resistance.
58. Сингапурские университеты и исследовательские лаборатории сотрудничают с Международным научно-исследовательским институтом риса в целях повышения урожайности риса и его устойчивости к болезням.
Promoting research into and development of local organic production systems and locally adapted, high-quality disease-resistant seeds and planting materials, bio-control agents and fertilizers;
поощрения исследований и развития местных систем производства биологически чистой продукции и адаптированного к местным условиям, высококачественного и устойчивого к болезням семенного и посадочного материала, биорегулирующих агентов и удобрений;
The International Potato Centre in Peru is developing pest and disease resistant strains of this important food source with a $4.6 million grant from DGIP through the CGIAR.
118. Существующий в Перу Международный картофелеводческий центр занимается выведением сортов картофеля, устойчивого к болезням и насекомым-вредителям, в связи с чем ОГМП выделил Центру через КГМИСХ субсидию в размере 4,6 млн. долл. США.
This plan provides that certain foods which are recognized as staples (i.e. rice, sweet potato) should be screened and evaluated for production potential, disease resistance, persistency and acceptability.
Согласно этому плану, некоторые продовольственные товары, которые признаны в качестве основных (т.е. рис, батат), должны подвергаться контролю и оценке с точки зрения потенциала для производства, устойчивости к болезням, персистентности и приемлемости.
Third, the patenting of certain traits (e.g. higher oil content, disease resistance, higher yield, etc.) or broad claims on genes, seeds and/or plants may subject the production and marketing of important crops to monopoly rights.
В-третьих, патентование некоторых хозяйственно-полезных признаков (например, повышенное содержание жиров, устойчивость к болезням, более высокая урожайность и т.д.) или увеличение потребности в генетическом материале, семенах и/или растениях может привести к появлению монополистических прав на производство и сбыт определенных культур.
Since 1997, Japan had been a major donor to the New Rice for Africa (NERICA) effort, which promoted a new highly productive, disease-resistant hybrid of African and Asian rice which could be of great assistance in alleviating food shortages.
С 1997 года Япония является одним из основных доноров программы <<Новый рис для Африки>> (НЕРИКА), в рамках которой поддерживается селекция нового, высокопродуктивного, устойчивого к болезням гибрида африканского и азиатского риса, что может в значительной степени содействовать ослаблению проблемы нехватки продовольствия.
Project activities began with the delivery of high-yield, disease-resistant varieties of rice along with natural and organic fertilizers and technical assistance, the establishment of rice banks and the extension of farming paddies and fishponds in order to make the communities self-sufficient in rice and other food staples.
Деятельность в рамках этого проекта началась с поставки семян высокоурожайных и устойчивых к болезням сортов риса, а также натуральных органических удобрений и технической помощи, создания рисовых банков и расширения рисовых полей и рыбоводных прудов с целью обеспечения общин рисом и другим продовольственным сырьем.
They addressed a wide range of technical issues, including the use of saline water in agriculture, improved techniques for the development of water resources, the breeding and development of wheat and barley varieties which can be disease-resistant and tolerant of drought conditions, improvements in small ruminant production and the conservation of biodiversity and the environment in the Arab region.
На этих совещаниях обсуждался широкий диапазон технических тем, включая использование соленой воды в сельском хозяйстве, совершенствование технических средств в целях более эффективного освоения водных ресурсов, селекцию и производство устойчивых к болезням и к засушливым условиям сортов пшеницы и ячменя, повышение эффективности мелкомасштабного разведения жвачных животных, а также сохранение биологического разнообразия и охрану окружающей среды в арабском регионе.
Over the past four decades, the use of isotopes and radiation in food and agricultural research and development has yielded rich results: there are now millions of hectares of higher-yielding crops all over the world; disease-resistant plants, developed with radiation-induced mutation, provide economic benefits worth billions of dollars every year to the world's farmers; improvements in livestock production and health have been realized; and the control and eradication of many insect pests has been made possible through radiation sterilization techniques.
За последние сорок лет использование изотопов и радиации в исследованиях и разработках в области продуктов питания и сельского хозяйства дали обширные результаты: по всему миру насчитываются миллионы гектаров угодий, дающих более высокий урожай; методы радиационно-стимулированной мутации привели к появлению устойчивых к болезням растений, которые приносят огромную экономическую отдачу, составляющую миллиарды долларов, фермерам по всему миру; была повышена производительность и укреплено здоровье домашнего скота; с помощью техники радиационной стерилизации удалось взять под контроль численность и полностью уничтожить многие виды насекомых-вредителей.
I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.
Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test