Translation for "disease outbreaks" to russian
Translation examples
Some of these events grow into disease outbreaks.
Некоторые из этих событий перерастают во вспышки болезней.
In particular, information on water-related disease outbreaks to be communicated to the public was often missing.
В частности, информация о связанных с водой вспышках болезней, которая должна сообщаться общественности, нередко отсутствует.
(f) a thorough review of global mapping of disease outbreaks and proposals for rapid improvement of needed capabilities.
f) всесторонний обзор глобальных картографических ресурсов по вспышкам болезней и предложения по скорейшему наращиванию необходимых возможностей.
The challenges also include constraints on humanitarian access, disease outbreaks and protracted displacement.
Ситуацию осложняют также факторы, препятствующие доставке гуманитарной помощи, вспышки болезней и продолжительное пребывание людей в положении перемещенных лиц.
We request a United Nations resolution on a comprehensive response to the Ebola virus disease outbreak.
Мы просим Организацию Объединенных Наций принять резолюцию о всеобъемлющей программе действий в связи со вспышкой болезни, вызванной вирусом Эбола.
Activity: Enhancing international capacity for response to communicable disease, outbreaks and chemical, radiological and foodborne disease incidents
Сфера деятельности: укрепление международного потенциала в сфере реагирования на инфекционные заболевания, вспышки болезней и заболевания, вызываемые химическими, радиационными и пищевыми отравлениями
(e) Strengthen information sharing in areas, such as the opportunities and challenges resulting from advances in the life sciences and biotechnology, disease outbreaks, biosafety, and health care;
e) усилить обмен информацией в таких областях, как возможности и проблемы, связанные с достижениями в биологии и биотехнологии, вспышки болезней, биобезопасность и здравоохранение;
57. In response to the Ebola virus disease outbreak, MINUSMA initiated temperature screening of all personnel and visitors entering MINUSMA facilities in Bamako on 19 November.
57. 19 ноября в порядке реагирования на вспышку болезни, вызванной вирусом Эбола, МИНУСМА начала проводить проверку температуры тела всех сотрудников и лиц, прибывающих на объекты МИНУСМА в Бамако.
Members of the World Health Assembly should provide greater resources to the WHO Global Outbreak Alert and Response Network to increase its capacity to cope with potential disease outbreaks.
Члены Всемирной ассамблеи здравоохранения должны предоставить больше ресурсов Всемирной сети ВОЗ по оповещению и реагированию в случае эпидемии, с тем чтобы повысить ее способность справляться с возможными вспышками болезней.
In the event that any of the conditions of the F.A.D. are broken, a waterborne disease outbreak being linked directly to an unfiltered water system, for example, the EPA has the right to pull the F.A.D.
Если одно из условий РИФ будет нарушено, а вспышка болезни из-за воды напрямую связана с отсутствием фильтрации, управление имеет право отменить РИФ и потребовать в течении суток, чтобы город занялся возведением станции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test