Translation for "discussed with you" to russian
Translation examples
I have no desire to discuss with you on this level.
У меня нет никакого желания обсуждать с тобой это.
Those are things I can discuss with you and your family when we get the results.
Такие вещи я могу обсуждать с тобой и твоей семьей когда мы получим результаты.
I am prepared to discuss with you the above points and their modalities with the aim of initiating a cooperative relationship.
Я готов обсудить с Вами вышеизложенные моменты и механизмы реализации в целях установления отношений сотрудничества.
With regard to nuclear disarmament, we have proposals on this subject and all the issues which we are ready to discuss with you later, Madam Chairman.
Что касается ядерного разоружения, то мы имеем предложения на этот счет и всякого рода вопросы, которые мы готовы обсудить с вами позднее, г-жа Председатель.
We stand ready, as an active member of the Open-Ended Working Group, to discuss with you and with interested delegations how we might take our work forward.
Мы готовы как активный член рабочей группы открытого состава обсудить с Вами и всеми заинтересованными делегациями, как мы можем двигаться вперед в нашей работе.
During the General Meeting on the international gender equality policy on 10 October 2007 I discussed with you the legal status and functioning of the United Nations Women's Convention.
10 октября 2007 года на пленарном заседании, посвященном международной политике в области гендерного равенства, мы обсудили с Вами правовой статус и порядок осуществления Конвенции ООН о ликвидации дискриминации в отношении женщин.
I should be very happy to discuss with you further the continuation of our close collaboration on this important issue that affects so many of the world's poorest people, especially women and children.
Была бы весьма рада подробнее обсудить с Вами вопросы нашего дальнейшего тесного сотрудничества по этой важной проблеме, затрагивающей такое большое количество самых бедных людей мира, в особенности женщин и детей.
Next Tuesday I hope to discuss with you the substantive part of that non-paper, and anybody who wishes to rectify things that according to that delegation are not correct is welcome to do so at that time, and of course, individually directly through me as well.
В следующий вторник я рассчитываю обсудить с вами предметную часть этого неофициального документа, и тогда каждый желающий может скорректировать то, что, по мнению той или иной делегации, неверно, хотя это, конечно, можно сделать и непосредственно через меня.
The reason I wish to discuss with you the problem of the place of imprisonment is because two persons have already been sentenced by the Tribunal to terms of imprisonment, and if the Appeals Chamber upholds the sentences, the problem of knowing in which country the terms will be served is acute.
Причина, по которой я хотел бы обсудить с вами вопрос о месте отбывания наказания, заключается в том, что два лица уже были приговорены Трибуналом к различным срокам тюремного заключения, и если Апелляционная камера не изменит эти приговоры, то остро встанет проблема определения, в какой стране эти сроки будут отбываться.
That aspiration to develop new conditions that can enable us to play a vital role within the new spectrum of world forces must take the shape of a new development model for our countries, an alternative model which I should like to discuss with you this afternoon in this Hall.
Это страстное стремление к созданию новых условий, которые могут предоставить нам возможность играть жизнеспособную роль в новом окружении мировых сил, должно приобрести форму новой модели развития для наших стран, причем модели альтернативной, которую я и хотел бы сегодня днем обсудить с вами в этом зале.
It will simply, in our view, not be sufficient to get a fully structured and wellthoughtthrough preparation and followup for the clustered sessions, and in that regard, we would like to discuss with you the role of the Friends of the Presidents which have been identified by the P6 and which we support fully, but think there is much more possibility actually also to make use of this valuable instrument.
На наш взгляд, этого будет простонапросто не достаточно для того, чтобы обеспечить вполне структурированную и хорошо продуманную подготовку и последующую деятельность в отношении кластерных циклов заседаний, и в этом отношении нам хотелось бы обсудить с вами роль товарищей председателей, которые были идентифицированы шестеркой председателей и которых мы полностью поддерживаем, но нам думается, что на деле имеются гораздо более широкие возможности для того, чтобы востребовать и этот ценный инструмент.
-So what I wanted to discuss with you gentle--
-Итак, я хотел обсудить с вами...
There's something she needs to discuss with you.
Она хочет что-то обсудить с вами.
I have something important to discuss with you.
Мне нужно обсудить с вами нечто важное.
We wanted to discuss with you Max's academic performance.
Мы хотели обсудить с вами успеваемость Макса.
I have a dental bill to discuss with you.
Я хочу обсудить с вами счет от зубного.
There's something I'd like to discuss with you.
Есть кое что, что мне необходимо обсудить с Вами
I have a proposal that I'd like to discuss with you.
Хотела бы обсудить с вами одно предложение.
There's a few things I'd like to discuss with you.
Несколько вещей я бы хотел обсудить с вами.
We just have a few things to discuss with you.
Мы просто хотели обсудить с вами пару вопросов.
There's a private matter I wanted to discuss with you.
Есть частное дело Я хотел обсудить с вами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test