Translation for "discoursed" to russian
Discoursed
verb
Translation examples
In addition, the Global Alliance referred to the appropriation of the "rights" discourse by States who talk of implementing a "rights-based approach" without upholding human rights in their anti-trafficking responses in practice.
Кроме того, Альянс упомянул о том, что некоторые государства рассуждают о "правах" и "правозащитном подходе", не соблюдая при этом прав человека при осуществлении практических мер по борьбе с торговлей людьми.
Moreover, such language legitimates the discourse of criminalization of migration, which in turn, contributes to the further alienation, discrimination and marginalization of irregular migrants, and may even encourage verbal and physical violence against them.
Кроме того, язык подобного рода оправдывает возможность рассуждать о миграции как о криминальном явлении, что в свою очередь способствует дальнейшему отчуждению, дискриминации и маргинализации мигрантов с неурегулированным статусом и даже может поощрять вербальное и физическое насилие в их отношении.
32. Maldivians are eagerly looking forward to, and preparing to embrace, the political changes in the country, yet open and honest discourse on the question of freedom of religion or belief is vigorously denied and the few who dare to raise their voices are denounced and threatened.
32. Мальдивцы искренне жаждут политических перемен в стране и готовятся к ним, вместе с тем открытое и честное обсуждение вопроса о свободе религии строго запрещено, и те немногие, кто осмеливается рассуждать об этом вслух, подвергаются осуждению и угрозам.
After all, this Assembly Hall is also the birthplace of the 21 annual resolutions defaming Israel with a litany of predetermined, impractical and completely biased conclusions that have only given the Palestinians a fictitious sense of reality and a discourse of rights without responsibilities, both of which render the United Nations completely incapable of playing a meaningful role in addressing the conflict.
Ведь именно этот зал Ассамблеи стал местом рождения 21 ежегодной резолюции, порочащей Израиль целой вереницей предопределенных, лишенных практического смысла и предвзятых выводов, которые породили у палестинцев ложные представления о реальности и побудили их рассуждать о правах, забывая при этом об обязанностях; оба эти момента делают Организацию Объединенных Наций совершенно неспособной играть значимую роль в урегулировании этого конфликта.
Detached from their owners, voices sounded unnaturally loud, Harry thought he head Percy discoursing loudly on broomstick regulations, and was quite glad of the excuse not to stop and say hello…
Голоса, чьих обладателей было не видно, звучали неестественно громко. Гарри показалось, что он слышит голос Перси, во всю глотку рассуждающего о правилах полета на метлах, и он был рад, что в тумане не обязательно останавливаться и здороваться…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test