Translation for "discontinuation" to russian
Translation examples
Yeah, I'll issue a notice of discontinuance.
Да, я запрошу уведомление о прекращении.
Order to discontinue phone service was put in this morning.
Утром пришло распоряжение на прекращение обслуживания.
Next week when the Elders meet, we shall vote to discontinue your Abstergo project.
- На следующей неделе, когда соберутся Старейшины, Мы будем голосовать за прекращение проекта "Абстерго".
Your Honor, Whiting Pharmaceuticals breached a contract with my client's son by discontinuing their photopheresis trial program.
Ваша честь, Whiting Pharmaceuticals нарушила договор с сыном моего клиента путем прекращения программы испытаний.
I was thinking about what you said last week about discontinuing therapy, since you feel okay.
Я думал о том, что ты сказал мне на прошлой неделе о прекращении терапии, раз ты хорошо себя чувствуешь.
The rest during work is organized in a manner which makes sure that the work is not discontinued if the nature of the work does not allow discontinuance or in case of work with clients.
Перерыв в течение рабочего дня обеспечивается таким образом, при котором не допускаются перерывы в рабочем процессе, если он должен являться непрерывным или если соответствующая деятельность связана с работой с клиентами.
Number of ARV patients lost to follow-up (ARV discontinuation for more than three months)
Число лиц, проходящих ПРВ лечение, которые были потерны из виду (перерыв в ПРВ лечении более 3 месяцев)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test