Translation for "discernability" to russian
Translation examples
1.1. Determination of the smallest discernable detail
1.1 Определение наиболее мелкой различимой детали
ωc: smallest discernable detail (arcmin) 1.3.2.
ωc − величина наиболее мелкой различимой детали (в дуговых минутах).
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики.
δ : size of the smallest discernable detail on the monitor (m)
δ − величина наиболее мелкой различимой детали изображения на видеомониторе (в метрах).
The economic decline has been checked, and signs of recovery are being discerned.
Процесс экономического спада приостановлен, и уже различимы признаки оживления экономики.
The smallest discernable detail is determined in a test involving a human observer.
Наиболее мелкую различимую деталь определяют посредством теста с участием наблюдателя.
And no discernible personality disorders.
И никаких различимых расстройств личности.
No discernable activity from the subject.
Никаких различимых признаков активности объекта
Visions, revelations, sublime to witness, yet difficult to discern.
Видения, откровения, возвышенное доказательство, трудно различимое.
They have no discernible form or location.
Они не имеют ни различимой формы, ни местоположения.
What you're seeing is random, barely discernable.
То, что вы видите — случайные волны. Едва различимые. - Я-то их различил.
They wouldn't have been discernible until the bones were cleaned.
Они не были различимы до того, как кости были очищены.
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges.
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления.
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age.
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
The castle ghosts were there too, barely visible in the bright sunlight, discernible only when they moved, shimmering insubstantially in the gleaming air.
Присутствовали и замковые привидения, едва различимые в ярком солнечном свете, увидеть их можно было, лишь когда они шевелились, нереально мерцая в сверкающем воздухе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test