Translation for "disastrous event" to russian
Translation examples
A cloud of pessimism and dark foreboding for the future arose as a result of the disastrous events in the former Yugoslavia, Rwanda, Burundi and Somalia.
Атмосфера пессимизма и мрачных прогнозов возникла в результате катастрофических событий в бывшей Югославии, Руанде, Бурунди и Сомали.
This obstacle seems of crucial importance today more than ever, when natural phenomena merge with human agency in the complex birth and expansion of disastrous events.
Это препятствие представляется имеющим как никогда более принципиальную важность сегодня, когда наложение природных явлений на человеческие деяния приводит к сложному рождению и расширению катастрофических событий.
20. Implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact on both information systems processes and end user functions
Разработать официальный план послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций
(mm) Implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact on both information systems processes and end-user functions (para. 359);
mm) разработать официальный план послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций (пункт 359);
In paragraph 359, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would have an impact on both information systems processes and end user functions.
Как указано в пункте 359, ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии ревизоров разработать официальный план послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций.
118. The Board reiterates its previous recommendation that UNOPS implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact on both information systems processes and end-user functions.
118. Комиссия повторяет ранее вынесенную ею рекомендацию ЮНОПС разработать официальный план послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций.
925. In paragraph 359, UNOPS agreed with the Board's recommendation to implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact both information systems processes and end user functions.
925. В пункте 359 отмечается, что ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о принятии официального плана послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования, которым будут охватываться все типы катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций.
902. In paragraph 118, the Board reiterated its previous recommendation that UNOPS implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact both information systems processes and end user functions.
902. В пункте 118 Комиссия повторила ранее вынесенную ею рекомендацию о том, что ЮНОПС следует разработать официальный план послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций.
116. In its previous report on UNOPS (A/65/5/Add.10, chap. II, para. 359), the Board recommended that UNOPS implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact on both information systems processes and end-user functions.
116. В своем предыдущем докладе по ЮНОПС (A/65/5/Add.10, глава II, пункт 359) Комиссия рекомендовала ЮНОПС разработать официальный план послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем, охватывающий все виды катастрофических событий, отражающихся как на работе информационных систем, так и на осуществлении конечными пользователями своих функций.
- No, there was a disastrous event, - that took place here in London.
Нет, это было катастрофическое событие, оно было здесь, в Лондоне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test